Target getting of train at Nyugati Station. |
Цель движется по платформе вокзала Ньюгати. |
Target the Al'kesh first, gliders second. |
Первая цель Алкеш, потом глайдеры. |
Target's in a silver audi, Exiting parking level one. |
Цель в серебристой Ауди, выезжающей с парковки первого уровня. |
Target number Juliet Echo November 1001. |
Цель номер Джюльета Эхо Ноябрь 1001. |
Target building 500 meters ahead. Break. |
Цель, здание, 500 метров. |
Target 2004-2005:16 countries adopting/ratifying transport facilitation schemes |
Цель на 2004 - 2005 годы: 16 стран, принявших/ратифицировавших программы содействия перевозкам |
Target 2004-2005: three policies/measures adopted in line with the Monterrey Consensus |
Цель на 2004 - 2005 годы: три решения/ меры, принятые в соответствии с Монтеррейским консенсусом |
Target 2004-2005: personnel/units are utilized 5 times |
Цель на 2004 - 2005 годы: частотность привлечения сотрудников/подразделений - 5 раз |
Target profile is our main priority. Utilize all means necessary. |
Главная цель - собрать досье на объект, используя все возможные средства. |
Target 02 leaving highway 25, headed for Old Town. |
Цель номер два покидает 25-е шоссе в направлении Старого города. |
Target, Saudi Prince, bring your helmets. |
Цель: высокопоставленное лицо Саудовской Аравии, захватите шлемы. |
Target's heading north to section 5. |
Цель движется на север к сектору 5. |
Target is headed east out of the building. |
Цель выбралась из дома, направляется на восток. |
Target at 175 and closing, sir. |
Цель - сто семьдесят пять. Приближается, сэр! |
Target heading southwest through the German section. |
Цель движется на юго-восток через секцию немецких болельщиков. |
Target is now coming out of our starboard baffles. |
Цель сейчас за кормой по правому борту. |
They probably think I'm out here all... 45. Target destroyed. |
Они, может, думают, что я там весь... 4-5, цель поражена. |
Target luring to Kill Point 1 complete. |
Цель в Точке 1. Фаза 2 окончена. |
Target all shield coordinates, Beta-3. |
Цель все щиты по координатам, бета-З. |
The National Target will be achieved under Scenario B. |
Национальная цель будет достигнута при условии реализации сценария В. |
Target, 30 yards and closing. |
Цель в 30 ярдах, приближается. |
Target anyone who's working in a sensitive government position or in a place that might get hit. |
Цель - все, кто работает с секретными документами в правительстве или в местах, которые могут быть целью. |
Target 1: Policies and practices to reduce the number of out-of-school girls |
Цель 1: Стратегии и практические подходы к сокращению числа девочек, не посещающих школу |
Reference is made to Target 30 concerning persons requiring long-term care, Target 29 concerning hospital care, Target 38 (ethical dimension of care) and Target 31 with respect to the quality of care, in Finland's report to WHO. |
Делается ссылка на содержащиеся в докладе Финляндии, представленном ВОЗ, цель 30, касающуюся лиц, нуждающихся в длительном уходе, цель 29 - стационарного лечения, цель 38 - этических аспектов медицинской помощи и цель 31 - качества медицинской помощи. |
Target 2004-2005:24 briefings, presentations and participation in workshops and seminars |
Цель на 2004 - 2005 годы: 24 брифинга, презентации и случаев участия в семинарах и практикумах |