Примеры в контексте "Target - Цель"

Примеры: Target - Цель
Our target is to bring down the prevalence of HIV/AIDS to below 0.3 per cent by 2010. Наша цель состоит в том, чтобы снизить уровень распространения ВИЧ/СПИДа и довести этот показатель к 2010 году до менее 0,3 процента.
The interim target of $800 million set for 2004 in the second MYFF was met and even exceeded. Промежуточная цель в 800 млн. долл. США, установленная на 2004 год во вторых МРФ, была достигнута и даже превышена.
The fact that gender mainstreaming frames a single and finite target ориентированность деятельности по внедрению гендерного подхода на единственную конечную цель;
In addition to mobilizing funds from all available domestic and external sources, target countries are encouraged to aim at a high cost efficiency of upgraded national biodiversity monitoring and information systems. В дополнение к мобилизации средств из всех внутренних и внешних источников целевым странам настоятельно рекомендуется поставить цель обеспечить высокую экономичность модернизированных национальных систем мониторинга биоразнообразия и информационных систем.
The target of training 850 DIS officers should be achieved in January 2009. Была поставлена цель: к январю 2009 года подготовить 850 бойцов СОП.
The National Assembly is on target to achieve its objective of a part time place in early years settings for all children at three years of age. Национальная Ассамблея ставит перед собой цель предоставить всем детям в возрасте трех лет места в дошкольных воспитательных учреждениях, работающих в дневное время.
A target of 40 national programmes of action by 2006 was set in the framework for action on water and sanitation tabled at the World Summit on Sustainable Development. В документе «Основы деятельности в области водоснабжения и санитарии», представленном на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, была поставлена цель подготовить к 2006 году 40 национальных программ действий.
This goal can be achieved only by using modern, efficient and computerized tools that allow customs to record information and use it to target high-risk consignments. Эта цель может быть достигнута только благодаря применению современных эффективных компьютерных средств, позволяющих таможенным органам фиксировать информацию и использовать ее для отслеживания опасных грузов.
The goal is to further reduce it (target: US$ 97). Ставится цель еще большего сокращения этой цифры (до 97 долл. США).
The purpose of the Road Safety Charter is to integrate civil society into the endeavour to reach the European Union target of halving the number of road deaths by 2010. Цель Хартии безопасности дорожного движения заключается в том, чтобы обеспечить участие гражданского общества в усилиях, направленных на достижение поставленной Европейским союзом цели по снижению вдвое к 2010 году количества людей, погибающих в результате дорожно-транспортных происшествий.
As nearly 1.4 million young job seekers enter the labour market annually, our Government has set a target of creating 1.5 million new jobs each year. Ежегодно около 1,4 млн. молодых людей приходят на рынок труда в поисках работы, и наше правительство поставило цель каждый год создавать 1,5 млн. новых рабочих мест.
The initial funding target of the Peacebuilding Fund of US$ 250 million should be met by 2007. Первоначальная цель, заключающаяся в том, что в Фонде миростроительства должно быть 250 млн. долл. США, должна быть достигнута к 2007 году.
This feature is particularly common in those instruments that are standard-setting ones and deal also with transfer of technology often without determining a specific target to reach. Эта особенность наиболее характерна для нормоустанавливающих документов, которые касаются также и передачи технологии, но в которых нередко не определяется подлежащая выполнению конкретная цель.
The extremely violent reaction by a well-organized mob to the establishment of the provisional administration indicates that we went for the right target. Необычайно резкая реакция со стороны хорошо организованной толпы на передачу банка в ведение временной администрации свидетельствует о том, что цель была выбрана нами верно.
The target should be higher, and the measures outlined in the State party's responses were insufficient to improve the situation. Цель должна быть более высокой, и меры, описанные в ответах государства-участника, далеко не достаточны, для того чтобы улучшить сложившееся положение.
An interim target set up by the Government in 1999 was that at least 40 per cent of board members would be women by 2003. Поставленная правительством в 1999 году промежуточная цель заключалась в доведении к 2003 году численности женщин среди членов совета до 40 процентов.
It set an ambitious GDP growth target of 7 per cent per annum and that of cutting poverty by half by the end of the decade. В ней поставлена амбициозная цель, предполагающая ежегодный прирост ВВП в размере 7% и сокращение нищеты в два раза к концу десятилетия.
The initial target of 25 per cent had been met, and further efforts would be made to enhance women's participation in the public decision-making process. Первоначальная цель 25-процентного представительства была достигнута, и будут прилагаться дальнейшие усилия по расширению участия женщин в процессе принятия публичных решений.
If your target is the same level as you, a spell has a base chance to hit of 96%. Если ваша цель находится на том же уровне, что и вы, изначальный шанс заклинания на попадание равен 96%.
However, if the uncertainty of the velocity change was more than a few percent, there would be no chance of directing the asteroid to a particular target. Однако если непредсказуемость изменения скорости будет больше нескольких процентов, нацелить астероид на конкретную цель окажется невозможным.
The sniper is located on a hill in front of the mansion, looking out for the target, the senior group enters imperceptibly into the house. Снайпер располагается на холме напротив особняка, высматривая цель, старший группы незаметно проникает в дом.
The target could be at a distance of 4,000 km, and the speed of the DP reached 10 Mach. Цель могла находиться на расстоянии до 4000 км, а скорость ДП достигала 10 Мах.
Each radar is capable of engage a single target, and a maximum of three Type 342 radars can be installed on Type 053K frigate. Каждый радар способен отслеживать одну цель, максимум три радара Турё 342 могут быть установлены на фрегаты типа 053K.
Additionally, if the combo kills the intended target before reaching the final blow, the character will attack the closest enemy to complete the combo. Кроме того, если комбо убивает намеченную цель, не достигнув конечного удара, персонаж будет атаковать ближайшего врага для завершения комбо.
Cyclops has been observed causing beams to reflect from over a dozen surfaces in the course of one blast, and still hit his intended target accurately. Циклоп был замечен заставляющим лучи отразиться больше чем от дюжины поверхностей за один выстрел и всё ещё точно попасть в намеченную цель.