If Gibson follows his pattern, then the target is CIA. |
Если Гибсон следует своему шаблону, то цель ЦРУ |
Now, who's my next target? |
"Назови мне новую цель." |
Echo team, have you secured the target? |
Отряд эхо, вы изолировали цель? |
He informed AC. that the target to conclude the gtr is May 2007. |
Он проинформировал АС.З о том, что основная цель состоит в том, чтобы завершить разработку гтп в мае 2007 года. |
To monitor progress, each goal has targets and each target has indicators that are now central to the strategies of many international development agencies. |
Для отслеживания прогресса каждая цель имеет отдельные задачи, а каждая задача - показатели, которые в настоящее время занимают центральное место в стратегиях деятельности многих международных учреждений по вопросам развития. |
In the academic research field, too, the proportionate representation of women in higher academic and administrative functions is the target. |
В области научно-исследовательской работы также поставлена цель добиваться увеличения представленности женщин на высших научных и административных постах. |
The target set out in the action plan is to have one-third of all senior FPS positions held by women. |
План действий ставит цель добиться назначения женщин на треть всех должностей высшего звена в ФГС. |
Other training programs target the family and aim at encouraging dialogue within the family in order to face problems such as domestic violence. |
Другие учебные программы посвящены вопросам семьи и преследуют цель поощрения диалога в рамках семьи с целью разрешения таких проблем, как насилие в семье. |
Well, our target has a goal, too, and once we figure out what that is, we'll be one step closer to catching him. |
У нашего объекта тоже есть цель, и как только мы узнаем какая, будем на шаг ближе к его поимке. |
The Millennium Development Goal target of halving by 2015 the proportion of people who suffered from hunger was, however, still within reach. |
Вместе с тем, цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия, сократить вдвое к 2015 году долю людей, страдающих от голода, по-прежнему достижима. |
Common sense says that when I fire this gun, one ball hits one target, that's it. |
Здравый смысл говорит, что если я выстелю из этого ружья, один мяч попадет в одну цель, вот так. |
Why would Broadsky focus on the women's bathroom if his target is a man? |
Почему Бродски сосредоточился на женском туалете если цель - мужчина? |
We missed the target yesterday, so I need to accelerate the timetable. |
Вчера мы упустили цель, так что подправим немного расписание |
I think Kingston Tanner's son may be Joe's next target. |
Мне кажется следующая цель Джо - это сын Кингстона Таннера |
Whom do you need to see in that target? |
В ком ты видишь такую цель? |
Once you have a target, you will not rest until you hit it. |
Если у тебя есть цель, ты не успокоишься, пока не собьешь ее. |
You can Charlie-Mike the op and pluck my target. |
ѕродолжите операцию и найдите мою цель. |
CIC, Bridge - Where's my target acquisition? |
Мостик центральному пункту: где установили цель? |
It's easy, just... you move the target with your finger and hit the red "fire" button. |
Это легко, просто... перемещаете цель пальцем и нажимаете красную кнопку. |
You think she's moving on to her next target? |
Думаешь, у нее появилась новая цель? |
Fire it up. I want you ready to go as soon as We've got a target. |
Будьте готовы выдвигаться как только у нас будет цель. |
So you could probably take a target from what? |
И с какого расстояния Вы могли поразить цель? |
So remember, our target is Carlo... |
Поэтому помни, наша цель - Карло |
When a new target comes in, operations becomes the most popular club in town. |
Когда появляется новая цель, операторская становится самым многолюдным местом |
If we give them a full profile, It will invariably prompt the inane moral debate About the target being a good person. |
Если мы дадим им полный файл, это несомненно вызовет глупые моральные споры о том, что цель хороший человек. |