| Our office is a target of the illegals. | Наш офис - цель нелегалов. |
| So he's the target now? | Так теперь он цель? |
| I think Christoph's target... | Мне кажется, цель Кристофа - |
| You're not my target. | Ты не моя цель. |
| Your unit flanks and clears the target. | И зачищаешь цель, ясно? |
| He's our key target. | Он наша основная цель. |
| You have visual on the target? | Цель в зоне видимости? |
| The target is within missile range. | Цель в зоне досягаемости. |
| So who's your target? | Так кто ваша цель? |
| You would prefer another target? | Вы предпочли бы иную цель? |
| But what's the target? | Но какая у них цель? |
| The Government CP target is one-per sub-country totalling 932. | Правительственная цель в отношении ОПЦ составляет один центр на субрайонном уровне в общей сложности в количестве 932 центров. |
| Now look, if our Air Staffs say its primary target is Laputa... and its secondary target is Borchov, it's true. | Если наши ВВС говорят что их первичная цель Лапута а вторичная цель Борщов, это верно. |
| And that's our target variable. | Уметь влиять на эту целевую переменную - цель наших исследований. |
| Rerouting a drone to that target now. | Кажется, мы нашли нашу цель. Перенаправляем дрон к цели. |
| When Willbender is turned face up, change the target of target spell or ability with a single target. | Когда Своевольник переворачивается лицом вверх, измените цель целевого заклинания или способности с одиночной целью. |
| We can't stop the worm from hitting its target, so we give it a new target. | Мы не можем остановить червя от атаки по цели, поэтому мы должны дать ему новую цель. |
| The exchange rate is the dominant target of economic policy-making, interest rates are set to meet the target and the exchange rate is given a specific target. | Валютный курс - это основная цель формирования экономической политики. Для обеспечения соответствия целевому курсу устанавливаются процентные ставки, а для валютного курса задается определенное целевое значение. |
| When there is no target choice within a second then the next auto choice will select the nearest target. | Если в течение секунды не было перебора целей, то при следующем авто переборе - первой будет ближайшая цель. |
| For example, the target "Ally: HP < 70%" causes the character to target any ally whose hit points have fallen below 70%. | Например, цель «Союзник: НР < 70 %» означает, что действие будет применяться к членам отряда, уровень здоровья которых опускается ниже 70 %. |
| The European Community had endorsed the target of devoting 0.15 per cent of its GDP as assistance to least developed countries; some Community member countries had even exceeded that target. | Европейское сообщество поставило перед собой цель выделять на помощь этим странам О,15 процента своего ВНП, причем некоторые члены Европейского сообщества даже превысили этот объем. |
| The target of this goal is essentially education-related. | Эта цель главным образом предполагает осуществление деятельности в сфере образования. |
| Some delegations welcomed the newproposed new reproductive health target under MDG 5. | Некоторые делегации приветствовали предлагаемую новую цель в области охраны репродуктивного здоровья в рамках ЦРДТ 5. |
| Each weapon type has the following success probabilities against each target: One feasible solution is to assign the sea vessel and one aircraft to the highest valued target (3). | Каждый вид вооружения способен поразить цели со следующей вероятностью: Оптимальным решением будет назначить цель с максимальным значением (З) для обоих самолётов. |
| Ireland, the Government set a minimum target of 40 per cent for women's representation on State boards and the Netherlands has a target of 50 per cent by 2010. | Ирландия поставила цель добиться не менее 40-процентной представленности женщин в государственных органах, а Нидерланды - 50% к 2010 году. |