Примеры в контексте "Target - Цель"

Примеры: Target - Цель
A target has been set to reduce the areas affected by water depletion by the year 2000 by 25 per cent of the 1985 level. Была установлена цель - сократить истощение воды в соответствующих районах к 2000 году на 25 процентов по сравнению с уровнем 1985 года.
Our target is the suspect who infiltrated the DELOS system Наша цель - подозреваемый, который проник в систему Делос
Our safety slug was designed to dissintegrate so it wouldn't riccoshe after it hits its target. Наша безопасная пуля была разработана для того, чтобы не расщепляться и не рикошетить после попадания в цель.
Which means you have to readjust the gun after every shot in order to keep striking the same target. А это значит, что вам приходится после каждого выстрела целиться снова, чтобы продолжать поражать ту же цель.
Is that why you picked this target? Поэтому ты взяла на себя эту цель?
Son, life is just like flying dragger, you must have a target. 'Сын, в жизни есть много радостей. 'У тебя должна быть цель.
Ada has calculated the odds are 7 to 3 that these men will strike a new target within the next eight hours. Ада посчитала шанс равным 7 к 3, что эти люди нападут на новую цель в течение восьми часов.
Do we know what their target is? Мы знаем, какова их цель?
Is the target an imminent threat? Представляет ли собой цель неминуемую угрозу?
The problem is nobody knows what the target is, or even if it's local. Сложность в том, что никто не знает цель и даже здесь ли она.
Well, even if she isn't the target, we still have to find her. Даже если цель не она, надо её найти.
Seems mum might not be a lying sack of savagery after all, but it also seems that she's the target of a vicious cartel hit man. Кажется, в конце концов мамочка может и не оказаться диким мешком лжи, но это значит, что она цель порочного картеля убийц.
Great. Who's the target? Здорово. и кто же цель?
Tomorrow, when the pawn's on queen, you'll find my next target in the belly of the beast. Завтра, там где пешка на королеве, вы найдёте мою следующую цель в брюхе зверя.
Think of me as the Liam Neeson character and Mr. Mccredle is my target If I don't hear back from him. Считайте меня персонажем Лиама Нисона, а мистер МакКридл - моя цель, если я не услышу его скоро.
Concerning women's representation, he agreed that the 20 per cent figure was inadequate, but pointed out that it represented a minimum target. В связи с вопросом о представительстве женщин, он выражает согласие с тем, что цифра, составляющая 20%, не может считаться достаточной и представляет собой лишь ближайшую цель.
Unfortunately, the achievement of this target has been far from satisfactory. К сожалению, эта цель еще далеко не достигнута.
Now, our target speed for impact with the ground is 70 miles per hour. Наша цель это снизить скорость приземления до 70 миль в час.
The basic aim of the measures had been to target social welfare benefits to those most in need and not to people in the higher income bracket. З. Основная цель принятых мер заключалась в том, чтобы охватить системой социального обеспечения тех, кто в ней больше всего нуждается, а не группы населения с более высокими доходами.
More than 2 million units were completed by the end of 1991, which means that the construction target was achieved one year in advance. К концу 1991 года было построено свыше 2 млн. жилых единиц, т.е. поставленная цель была достигнута на год раньше.
Naturally, the target is not only to protect and safeguard the positions already conquered, but also to determine and achieve new targets. Естественно, что ее цель заключается не только в защите и укреплении уже завоеванных позиций, но и в определении новых целей и их достижении.
It welcomes the Government's target of realizing at least 30 per cent women in the top positions of the civil service. Он приветствует поставленную правительством цель обеспечения того, чтобы не менее 30 процентов руководящих должностей в гражданской службе занимали женщины.
In 1988 the city government of Toronto, Canada, became the first to adopt a carbon-dioxide reduction target of 20 per cent by 2010. В 1988 году городские власти Торонто, Канада, первыми установили цель сократить содержание углекислого газа на 20 процентов к 2010 году.
The target of transport policy is to improve the role of public transport and the bicycle (very rational use of energy). Цель транспортной политики заключается в повышении роли общественного транспорта и велосипедного движения (рациональное использование энергии).
Reversing the decline in official development assistance and reaching the internationally agreed target was pivotal for capacity-building and the integration of developing countries into the global economy. Необходимо обратить вспять эту тенденцию сокращения официальной помощи в целях развития и выполнить международную согласованную цель, с тем чтобы стимулировать возможности развивающихся стран и облегчить их интеграцию в мировую экономику.