Примеры в контексте "Target - Цель"

Примеры: Target - Цель
Our target is to screen about 150 million people by 2012 under this pilot project. Наша цель - провести к 2012 году в рамках этого экспериментального проекта скрининг около 150 миллионов человек.
The target is to enable the maximum number of children with disabilities to study in mainstream institutions. Цель состоит в том, чтобы в обычных учебных заведениях обучалось как можно большее число детей-инвалидов.
Only one insurgency attack on a target of opportunity resulted in casualties to ISAF in Kabul City. Лишь одно нападение мятежников на случайно подвернувшуюся цель привело к потерям среди МССБ в Кабуле.
The Norwegian Association of Local and Regional Authorities promotes a target of equal distribution of women and men in Chief Municipal Executive posts by 2015. Норвежская ассоциация местных и региональных органов власти ставит перед собой цель по обеспечению равного представительства женщин и мужчин на должностях главных административных чиновников в муниципальных органах к 2015 году.
The target of 18,500 repatriations by the end of 2009 was likely to be achieved. По всей вероятности, к концу 2009 года будет достигнута цель, предусматривающая репатриацию 18500 человек.
It has a great role to play and I think that is because it also has a development target. Она призвана сыграть огромную роль, и я думаю, что это объясняется тем, что она также поставила перед собой цель в области развития.
This strategy therefore aims to target specific audiences who can spread the knowledge of the Aarhus Convention and its Protocol more widely. Таким образом, настоящая стратегия преследует цель выхода на конкретные аудитории, которые могут распространять знания об Орхусской конвенции и Протоколе к ней в более широких масштабах.
Some cities even target climate neutrality, thus bringing that ambition closer to reality. Некоторые города даже ставят перед собой цель достичь климатической нейтральности, т.е. приблизить достижение этой цели к реальности.
The goal is to target low-income people on a geographical basis for resource distribution in accordance with their prevalence in each governorate and district. В этой работе главная цель состоит в том, чтобы уделить первоочередное внимание людям с низким уровнем дохода, руководствуясь географическими критериями при распределении ресурсов и численностью этой категории лиц в каждой мухафазе и в каждом районе.
The central objective of the Plan was to reach a target of 5 per cent economic growth per year. Главная цель Плана - достичь 5-процентного показателя экономического роста в год.
The target of strategy 1 is to ensure mission reliability via reasonable and rational measures. Цель стратегии 1 заключается в обеспечении надежности полетов путем принятия разумных и рациональных мер.
The target of strategy 2 is to mitigate debris and thus ensure the sustainability of space activities. Цель стратегии 2 заключается в предупреждении образования космического мусора и обеспечении таким образом устойчивости космической деятельности.
Fifth, targets: it was important to establish some form of target in order to monitor progress over time. Пятый элемент - цели: необходимо установить цель того или иного рода, чтобы отслеживать прогресс.
The primary target should be to ensure everyone's access to a minimum amount of water to prevent disease. Первоочередная цель должна заключаться в обеспечении доступа всех людей к достаточному количеству воды с целью предупреждения болезней.
Two missiles were fired at the plane; one hit the target and the other missed. По самолету было выпущено две ракеты: одна попала в цель, а другая пролетела мимо.
The main target of this Project is for the insurance of the security of radioactive sources and counter terrorism. Главная цель этого проекта заключается в обеспечении безопасности радиоактивных источников и борьбе с терроризмом.
The main target is to give all pupils a maximum of opportunities for learning and developing themselves. Главная цель - дать всем учащимся максимум возможностей для учебы и саморазвития.
That target was met in 2007. Эта цель была достигнута в 2007 году.
Poor progress in those regions means that it is unlikely that the global target will be met. Медленный прогресс в этих регионах означает, что глобальная цель вряд ли будет достигнута.
Only five countries have met or exceeded the United Nations ODA target of 0.7 per cent. Лишь пять стран достигли или превысили поставленную Организацией Объединенных Наций Цель в 0,7 процента на нужды ОПР.
Our current target is to reduce that proportion to one quarter. Наша нынешняя цель - еще сократить эту категорию до одной четверти.
The target of eliminating illiteracy by 2015 remains a challenge. Цель по ликвидации неграмотности к 2015 году остается непростой задачей.
The target that they set for themselves is 75 per cent by 2010. А цель, которую они поставили перед собой к 2010 году, - это 75 процентов.
At this rate the MDG target looks beyond reach. При таких темпах соответствующая цель в рамках ЦРДТ кажется недостижимой.
However, the target of eliminating illiteracy by 2015 remains challenging particularly for rural women. Вместе с тем цель искоренения неграмотности к 2015 году дается нелегко, особенно для сельских женщин.