Примеры в контексте "Target - Цель"

Примеры: Target - Цель
Last chance - what's the target? Последний шанс, что за цель?
Is Mellie Grant the only target? Или Мелли Грант не единственная цель?
And if he's staying on pattern, most likely this guy has picked out his next target. И если он действует по схеме, то вероятнее всего уже выбрал следующую цель.
What is a flashlight, but a big bright target? Что такое фонарик, но большая светлая цель?
So you think Richardsons is the target? Думаешь, цель - "Ричардсонс"?
Zephyr, we're in sight, but no visuals on the target. Зефир, мы на месте, но цель не видим.
But I want you all to know the target that was killed was guilty. Но я хочу, чтобы все вы знали, что цель, которую вы убили, была виновна.
I think maybe he's afraid to sleep at home because on some level, this house is a target. Я думаю, может, он боится спать дома, потому что в какой-то мере, этот дом - цель.
Because as much as I'd like to kill you first, my sword is on the move and so is my target. Потому что как бы мне ни хотелось сначала убить тебя, мой меч где-то там, и он - моя цель.
Well, if this is somebody slick enough to smuggle a gun in here, assume he hit his target. Ну, если кто-то достаточно ловок, чтобы протащить сюда оружие, полагаю, он попал в цель.
Gideon, I need you to pull up everything you can on the target in 1942. Гидеон, мне нужно, чтобы ты навела всё, что есть, на цель в 1942.
Pro athletes, celebrities... If you've got money, you're a target. Если у тебя есть деньги, ты цель.
We should go through this place, find out if there really is a second target. Надо здесь осмотреться, узнать, есть ли еще одна цель.
And these days, just putting the uniform on, you're a target. А в наши дни ты цель только потому, что носишь форму.
Our target is the Japanese Archives currently under the protection of the Henan, which is patrolling three klicks off shore. Наша цель - японский архив, в данный момент он под защитой ХенАня, курсирующего в трех километрах от берега.
He said, "Just pick a target." Он сказал: "Просто выберите цель".
You think this is the target? Думаешь, это и есть цель?
Jarvis, subject at my 12 o'clock is not a target, disengage! Джарвис, объект передо мной не цель, отставить!
Hang on. I think I just found our target. Подожди-ка, я, кажется, только что нашел нашу цель
Permission to fire if the target goes live? Разрешено стрелять, если появится цель?
We brought him in because we think it might be the next target. Мы его привели, потому что считаем, что это следующая цель.
Nothing concrete, but we think we know their next target: Ничего конкретного, но вроде знаем следующую их цель.
Well, then, Cassandra, any progress on identifying Javier's next target? Что ж, Кассандра, удалось найти следующую цель Хавьера?
Hyun Jun, even through their tight security, succeeds in assassinating his target but is badly hurt in the process. Несмотря на угрозу срыва миссии из-за плотной охраны, Хёнджун попадает в цель, но во время отхода его ранят.
I'll be we figure out who her target is, we wrap up this case. Мы выясним, кто ее цель и свяжем это воедино.