| It's an impossible target to hit, and I keep trying... | Это невозможная цель, и я пытаюсь... |
| Well, we might have come upon his next target. | Возможно, мы вышли на его следующую цель. |
| Good, I see the target is ready. | Хорошо, цель готова, насколько я вижу. |
| It wasn't a target, it's a workshop. | Это не цель, а мастерская. |
| E-mails indicate their target to be the Coast Guard itself. | Письма указывают, что их цель - Береговая охрана. |
| NCIS has evidence that this ship is the target and the Crescent City Connection. | У Морпола есть доказательства, что цель - это судно и мост Кресент-Сити-Коннекшн. |
| She's on that plane, she's within striking distance of her target. | Она на борту, ее цель в пределах досягаемости. |
| She doesn't know who the target is. | Она не знает, кто ее цель. |
| She wanted to make sure she had enough time to locate her target. | Она хочет быть уверенной, что ей хватит времени обнаружить свою цель. |
| So McQueen's shot found its target. | Значит, выстрел Макквина нашел цель. |
| Ready for infil as soon as Nomad has eyes on target. | Как только бродяга увидит цель, стреляйте. |
| Well, that must be quite a significant target. | Наверно, это должна быть очень важная цель. |
| The training target is 800 teachers. | Цель заключалась в подготовке 800 учителей. |
| And when it's on target, it executes autonomously. | И когда цель достигнута, она исполняется автономно. |
| Emergency activities in the Sudan continued to target women and children, the most vulnerable groups. | ЗЗ. Чрезвычайные мероприятия в Судане по-прежнему преследовали цель оказания помощи женщинам и детям, которые являются наиболее уязвимыми группами населения. |
| Means I know who the next target is. | Теперь я знаю его следующую цель. |
| Our long-term target is to achieve a measure of regional self-reliance, and it is one that deserves the support of the developed world. | Наша долгосрочная цель состоит в достижении региональной самообеспеченности, и эта цель достойна поддержки развитых стран. |
| And the target seems to be within the realm of the possible. | И цель, по-видимому, в пределах досягаемости. |
| And that's when Buster heard his target. | И тут Бастер услышал свою цель. |
| Ms. LEBL (United States of America) said that her delegation did not support the target set in paragraph 15. | Г-жа ЛЕБЛ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация не поддерживает цель, поставленную в пункте 15. |
| Because when you exfiltrate someone, your target is in real danger. | Потому что, когда вы проводите эксфильтрацию, ваша цель в настоящей опасности. |
| The prince was never the target. It's Bressler. | Не принц цель, а Бресслер. |
| My target can't be killed with regular matter. | Моя цель не может быть уничтожена обычной материей. |
| Nobody approaches the target without my orders. | Без моего приказа никто не выходит на цель. |
| The main target is to create teaching manuals that will treat women and men in the same way and will eliminate discrimination. | Главная их цель заключается в разработке методических руководств, обеспечивающих одинаковое отношение к мужчинам и женщинам и ликвидацию дискриминации. |