| The target was from a country that in world war two, | Цель родом из страны, которая во вторую мировую войну, |
| You have to move past the target large. | Ты - маленькая хорошо вооруженная движущаяся цель. |
| The first and most important decision when you're pursuing a target is whether your goal is to capture or to kill. | Первое и самое важное решение при преследовании цели - состоит в том, хотите ли вы убить или похитить вашу цель. |
| What does target number one look like? | Как выглядит наша цель номер один? |
| Show me the target, I'll get one. | Можно и гранатомет, была б цель. |
| You have eyes on your target, but he's taken refuge in a school, and is surrounded by small children. | Ты видишь цель, но он скрывается в школе, полной маленьких детей. |
| The bigger the target, the bigger the power surge. | Чем больше цель, тем больше выброс энергии. |
| Our target tonight is a drug trafficking cartel | Наша цель - картель, переправляющая наркотики. |
| Our target, Island X, is an ugly, smelly, dirty little scab of rock called Iwo Jima. | Наша цель, остров Х, мерзкая, вонючая, грязная скала по имени Иводзима. |
| Our target is Director of France's National Public Peace Department, | Цель - глава Бюро Национальной Безопасности Франции... |
| And the last part, about the target? | А остальная часть - про цель? |
| We find out where he planted the bomb, maybe we find our target. | Узнаем, куда он хотел поместить бомбу - и можен быть найдем цель. |
| Give her more than one target, so she does not know who to fire at. | У неё должна быть ещё одна цель, чтобы она не знала, в кого стрелять. |
| But if we advance, dispersed and on the move, the English won't know who to target. | Но если мы заранее разгонимся и сделаем шаг, то Англия не будет знать, кто цель. |
| They need to find his target so they can protect him instead, I know. I'm trying. | Им нужно найти его цель, чтобы ее защитить. |
| I got eyes on the target, but it's not Wo Fat. | Я обнаружил цель, но это не Во Фат. |
| It's actually an easy outpatient procedure, whole thing takes 20 minutes, once we zero in on our target. | Вообще-то, это очень простая амбулаторная процедура, которая длится около 20 минут, как только мы нацелимся на нашу цель. |
| 75 miles away was her target: the cathedral of Notre-Dame, | В 120 километрах находилась её цель - собор Парижской Богоматери. |
| If you're the target, why kill Tyr? | Зачем убивать Тира, если цель это ты? |
| We have information that downtown Chicago is the next target, and they're planning to detonate a dirty bomb. | У нас есть информации, что следующая цель - центр Чикаго, там будет взорвана ещё одна бомба. |
| eliminate your target in a way that the world thinks is an accident. | устранить цель таким образом, чтобы все подумали, что это случайность. |
| So when, at last, my target presented itself, | Так что когда моя цель наконец появилась. |
| Remember your target, where he came from, who he was. | Вспомни, кто твоя цель откуда он пришёл, кем он был. |
| Now what about LookingGlass, what's his target? | Что по поводу Зеркала? Какая у него цель? |
| Rollins, I think he's after a new target | Роллинс, мне кажется, что у него новая цель. |