| I mean it's nothing serious. | В смысле ничего серьезного. |
| I mean it, someone who's serious | Я имею в виду кого-то серьезного |
| Nothing serious, he thought. | Он решил, что ничего серьезного. |
| I don't want anything serious. | Я не хочу ничего серьезного. |
| It's OK, nothing... serious. | Вроде... ничего серьезного? |
| I will explain later, nothing serious. | Ничего серьезного, позже объясню. |
| The revitalization of the Committee merits serious study. | Оживление ВШК достойно серьезного изучения. |
| 4.1.2 Definition of misconduct of a less serious nature | 4.1.2 Определение проступка менее серьезного характера |
| (a) Definition of serious personal injury | а) Определение серьезного физического увечья |
| A serious humanitarian crisis has been avoided. | Удалось избежать серьезного гуманитарного кризиса. |
| No problem or problem not serious | Проблем нет или не носят серьезного характера |
| of serious injury to the occupants. | серьезного ранения водителей или пассажиров. |
| Zero serious violations of the ceasefire | Ни одного серьезного нарушения прекращения огня |
| serious intimidation of a large number of persons, | серьезного запугивания большого числа людей, |
| Is it - probably nothing serious. | Это - возможно ничего серьезного. |
| That's not serious. | Отлично, значит ничего серьезного. |
| Nothing serious, sir. | Ничего серьезного, сэр. |
| No, it's nothing serious. | Нет, ничего не серьезного. |
| Nothing serious, I think. | Думаю, ничего серьезного. |
| OK, now it's time where we get serious. | Теперь время для серьезного решения. |
| Nothing serious, some fever, perhaps a sunstroke. | Ничего серьезного, температура невысокая. |
| I think it's nothing serious. | Думаю, ничего серьезного. |
| So nothing serious, right? | Значит, ничего серьезного, да? |
| Robust strategies should avoid regret investments and/or the risk of serious damage. | Обоснованные стратегии должны избегать инвестиций, сопряженных с какими-либо негативными последствиями и/или риска серьезного ущерба. |
| I mean, it's nothing serious, but you know. | Ничего серьезного, но ты понимаешь. |