| serious damage to property; | Ь) серьезного ущерба для имущества, |
| No, nothing serious. | Нет, нет, ничего серьезного. |
| But that's not serious. | Ты чувствуешь возраст, но ничего серьезного. |
| I mean, anything serious. | Я имею в виду, ничего серьезного. |
| Nothing serious, I hope. | Я надеюсь, что ничего серьезного не случилось. |
| The issue requires serious attention. | Этот вопрос заслуживает серьезного внимания. |
| Those proposals warranted serious study. | Эти предложения требуют серьезного исследования. |
| Agreement to commit a serious crime | Сговор с целью совершения серьезного преступления |
| No, nothing as serious as that. | Нет. Ничего настолько серьезного. |
| Nothing serious, I hope. | Ничего серьезного, я надеюсь? |
| Nothing serious, just... foolish. | Ничего серьезного, просто глупости. |
| Nothing serious - a heartfelt impulse. | Ничего серьезного - душевный порыв. |
| The Lissepians didn't sustain any serious damage. | Лиссепианцы не понесли серьезного урона. |
| It's nothing serious. | Между нами ничего серьезного. |
| Nothing serious, I trust. | Ничего серьезного, полагаю. |
| Nothing serious, I hope - Thanks, Jeannot | Надеюсь, ничего серьезного? |
| Not looking for anything serious. | Не хочет ничего серьезного. |
| It's not serious, don't worry. | Ничего серьезного, не волнуйтесь. |
| Well, nothing this serious. | Ну, никогдв так серьезного. |
| Don't worry, it's not serious. | Не волнуйся, ницего серьезного. |
| Nothing serious I gather? | Надеюсь, ничего серьезного? |
| Nothing... Nothing serious. | Ничего... ничего серьезного. |
| Okay, little serious talk before our shift starts. | Немного серьезного перед сменой. |
| "kind of serious." | "ничего серьезного". |
| A large bruise, not serious. | Большой кровоподтек, ничего серьезного. |