Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признает

Примеры в контексте "Recognized - Признает"

Примеры: Recognized - Признает
His delegation recognized the progress made on the Innovative Financing Framework for Immunization. Делегация Индии признает прогресс, достигнутый в создании инновационного финансового механизма для программ иммунизации.
The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes. Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ.
The Government of Gabon recognized women's central role in the development of peace. Правительство Габона признает центральную роль, которую играют женщины в процессе развития страны.
Jamaica recognized the importance of national legislation in the establishment of institutional mechanisms and measures to advance gender equality. Ямайка признает важное значение национального законодательства в принятии мер и учреждении институциональных механизмов по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.
His delegation recognized the potential of the Convention Plus initiative. Его делегация признает потенциал инициативы "Конвенция плюс".
It recognized the invaluable work carried out by UNICEF and had been making voluntary contributions to the agency in recent years. Оно признает неоценимую работу, которую ведет ЮНИСЕФ, и в течение последних лет делает добровольные взносы в пользу этого учреждения.
It recognized that although it was an ambitious plan it could deliver real benefits. Союз признает, что, несмотря на амбициозность данного плана, он может дать реальные результаты.
His delegation recognized the importance of making voluntary contributions to INSTRAW. Делегация оратора признает важное значение добровольных взносов в МУНИУЖ.
For matters that required more detailed consideration, it recognized the value added by the Advisory Committee's analyses. Что касается дел, требующих более подробного рассмотрения, то он признает ценность, добавляемую в результате их анализа Консультативным комитетом.
Financing would be determined by the extent to which the mandate of the Security Council recognized such programmes as essential to the mission's success. Финансирование будет определяться тем, в какой степени мандат Совета Безопасности признает такие программы необходимыми для успеха миссий.
Nevertheless, his Government recognized that lacunae remained to be filled. Тем не менее, правительство его страны признает необходимость устранения соответствующего пробела.
The Argentine Constitution recognized the existence of indigenous peoples and encouraged affirmative action. Конституция Аргентины признает существование коренных народов и поощряет принятие позитивных мер.
However, his Government now recognized the need for a comprehensive policy on the matter. В то же время правительство признает в настоящее время необходимость проведения комплексной политики в этой области.
Case law has also recognized the importance of data protection. Прецедентное право также признает важность защиты данных.
Communication processes are increasingly recognized by IFAD as powerful tools to facilitate sustainable rural development and poverty eradication. Фонд во все большей мере признает за коммуникационными процессами роль мощного инструмента содействия устойчивому развитию сельских районов и искоренению нищеты.
For example, no State Member of the United Nations had recognized Morocco's sovereignty over Western Sahara. Например, ни одно из государств - членов Организации Объединенных Наций не признает суверенитета Марокко над Западной Сахарой.
The organization recognized the important role the Committee had played in defending the rights of the Puerto Rican people to self-determination. Организация признает, что Комитет играет важную роль в защите права пуэрто-риканского народа на самоопределение.
And now the world has recognized HIV/AIDS as a major challenge to development and begun to confront it. Кроме того, международное сообщество ныне признает, что одним из основных препятствий на пути развития является ВИЧ/СПИД, и уже начало бороться с ним.
Armenia recognized the right of any Member State to propose any item for inclusion in the agenda of the General Assembly. Армения признает право любого государства-члена предлагать любые пункты для включения в повестку дня Генеральной Ассамблеи.
Her country recognized the contribution made by its immigrants. Ее страна признает тот вклад, который вносят иммигранты.
Nauru recognized its responsibility to improve its own system of governance, and continued to implement the necessary reforms. Науру признает свою ответственность за улучшение собственной системы государственного управления и продолжает осуществлять необходимые реформы.
He also recognized that the concept of sustainable development had been gaining ground as a universally shared goal. Оратор также признает, что концепция устойчивого развития завоевывает все больше сторонников в качестве общепризнанной цели.
Fiji recognized the importance of the multidimensional aspect of migration, and supported the idea of further dialogue on the subject. Фиджи признает важность многостороннего аспекта миграции и поддерживают идею дальнейшего диалога по этому вопросу.
The Government recognized the importance of promoting diversity as a means of reducing inequality. Правительство признает большое значение поощрения разнообразия как средства сокращения неравенства.
He noted with satisfaction that Brazil recognized the term "indigenous peoples" in international forums. Он с удовлетворением отмечает, что Бразилия признает термин "коренные народы" на международных форумах.