Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представил

Примеры в контексте "Provided - Представил"

Примеры: Provided - Представил
The Civilian Police Division provided a briefing on the United Nations Civilian Police Experts Conference, held in Helsinki on 14 and 15 February 2002. Annex III Отдел по вопросам гражданской полиции представил информацию о работе Конференции экспертов гражданской полиции Организации Объединенных Наций, которая состоялась в Хельсинки 14 - 15 февраля 2002 года.
Noting with appreciation and deep concern the report on the current state of Pacific fisheries provided to us by the current Chair of the Forum Fisheries Committee, at the request of the Committee's 64th Meeting, held at Ministerial level; отмечая с признательностью и глубокой озабоченностью доклад о текущем состоянии рыболовства в Тихом океане, который представил нам нынешний Председатель Комитета Форума по рыболовству по просьбе участников 64го заседания Комитета, проведенного на уровне министров;
If the alien has not provided credible evidence that he or she has been staying in the territory of the States parties for the period of time for which he or she is allowed to stay there temporarily without a visa or on a short-stay visa; or если иностранец не представил заслуживающих доверия подтверждений, что он или она находились на территории государств-участников в период времени, на который он или она имели разрешение оставаться временно без визы или краткосрочной визы; или
Pablo Garcia provided valuable feedback. Ценные замечания представил Пабло Гарсия.
No response had been provided by Cyprus. Кипр не представил какого-либо ответа.
The IRU provided the following figures: МСАТ представил следующие данные:
The claimant provided two inventory lists. Он представил две инвентарные ведомости.
Yemen provided the following major recommendations: Йемен представил следующие основные рекомендации:
The secretariat provided the following clarification: Секретариат представил следующие разъяснения:
Later, Borwein provided an alternative proof. Позднее Борвейн представил альтернативное доказательство.
Detailed briefings were provided by the Secretariat. Секретариат представил детальную информацию.
The claimant provided summaries of the amounts debited. Заявитель представил перечень дебетованных сумм.
(a) The Institute submitted to the International Commission of Inquiry on Libya, established by the Human Rights Council, a report on the history and context of the recent conflict in Libya, and provided a chronology and assessment of events. а) Институт представил Международной комиссии по расследованию в Ливии, учрежденной Советом по правам человека, доклад об истории и контексте недавнего конфликта в Ливии, а также информацию о хронологии событий и их оценке.
The Director of Research delivered a paper at a workshop in Vienna in May 2003 on trafficking in human beings, especially women and children, which provided a general summary of the presentations as well as a critical overview of the evidence base on trafficking in human beings; На семинаре-практикуме, состоявшемся в Вене в мае 2003 года, Директор по научно-исследовательской работе представил документ на тему о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, содержащий общее резюме докладов, а также критический обзор доказательственной основы по вопросу о торговле людьми.
1.13 The Committee takes note of the information provided with respect to the basis for cooperation with other countries under its domestic law. Could Lebanon please provide a few examples of cooperation to illustrate the effectiveness of existing mechanisms? Комитет также принимает к сведению сообщенную Ливаном информацию, касающуюся принципов, регулирующих вопросы сотрудничества с другими странами, и был бы признателен, если бы Ливан представил информацию о некоторых примерах сотрудничества, свидетельствующих об эффективности применяемых механизмов.
UNICEF has provided the following statistics: ЮНИСЕФ представил следующие статистические данные:
No information was provided by Belize. Никакой информации не представил Белиз.
He provided all the necessary documents. Он представил все необходимые документы.
Comments were also provided by the secretariat. Свои замечания также представил секретариат.
The Secretariat provided the following explanation: Секретариат представил следующее объяснение:
The IRU provided the following statistics: МСАТ представил следующие статистические данные:
Jordi Mallach provided temporary workarounds for several packaging bugs. Хорди Мальяч (Jordi Mallach) представил временные наработки для исправления нескольких ошибок в пакетах.
Mozambique provided detailed information on its position on pending recommendations. Мозамбик представил подробную информацию о своей позиции по рекомендациям, рассмотрение которых было первоначально отложено.
UNFPA also provided a stand on health information and AIDS prevention. Фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения также представил стенд с информацией по охране здоровья и предупреждению СПИДа.
I have recently provided comments on a draft policy, which has been compiled by the Secretariat. Недавно я представил свои замечания по подго-товленному Секретариатом проекту стратегии.