Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представил

Примеры в контексте "Provided - Представил"

Примеры: Provided - Представил
The Director, Operations Support Group, provided a management response on evaluations. Директор Группы оперативной поддержки представил ответ руководства на оценки.
It has also provided inputs to UNDP for incorporation in its response on Auditors' recommendations that have implications on UNIFEM. Фонд также представил информацию ПРООН в целях учета ее при выработке мер во исполнение вынесенных ревизорами рекомендаций, имеющих последствия для ЮНИФЕМ.
Responding to a request from the floor, a representative of the Secretariat provided additional information on the initiative. В ответ на вопрос из зала представитель Секретариата представил дополнительную информацию об этой инициативе.
Mr. B. Pink provided extensive written comments before the meeting which were reproduced as Addenda under respective agenda items. Г-н Б. Пинк представил до совещания объемные письменные замечания, которые приводятся в качестве добавлений по соответствующим пунктам повестки дня.
In October 2008 Eurostat provided 3072 supposed group heads for both private data providers to match them to their database. В октябре 2008 года Евростат представил данные по 3072 предполагаемым главам групп обоим частным поставщикам данных для увязки с их базой данных.
In response to additional questioins raised by the Committee at its twenty-third session, Cyprus provided further information on 9 July 2009. В ответ на дополнительные вопросы, поднятые Комитетом на его двадцать третьей сессии, Кипр представил 9 июля 2009 года дополнительную информацию.
Mr. Bartaire also provided information on the updating of the guidance documents, which would be completed by the end of May. Г-н Бартер также представил информацию об обновлении руководящих документов, которое будет завершено к концу мая.
The Canadian delegate provided an update on Canada's efforts to address emissions covered by the Gothenburg Protocol. Делегат от Канады представил новые данные о деятельности Канады по борьбе с выбросами, охватываемыми Гётеборгским протоколом.
The Chairman of the Oslo Group provided an overview on the issue of energy reserves in official energy statistics. Председатель Ословской группы представил обзор по вопросу отражения запасов энергоносителей в официальной энергетической статистике.
The Head of the Energy Statistics Division of the International Energy Agency provided a comprehensive briefing on the InterEnerStat initiative (). Руководитель Отдела энергетической статистики Международного энергетического агентства представил исчерпывающую информацию об инициативе "ИнтерЭнерСтат" ().
A brief overview was provided by the Chairman on the principles for classification of injection projects. Председатель представил краткий обзор принципов классификации проектов по инжекции.
The Energy Director of the International Energy Forum provided an overview of the work of the Secretariat. Директор по энергетике Международного энергетического форума представил обзор работы его секретариата.
The Norwegian Petroleum Directorate provided a case study on resource management at the Government level. Нефтяной директорат Норвегии представил исследование по конкретной практике управления ресурсами на правительственном уровне.
A representative of Belgium then provided an overview of access to justice regarding GMO in that country. Затем представитель Бельгии представил общую информацию о доступе к правосудию в связи с ГИО в этой стране.
In response, the Chairperson provided information on the ongoing work of the Compliance Committee. В ответ Председатель представил информацию о текущей работе Комитета по вопросам соблюдения.
General Katawal provided a clarification of the issues on the following day. На следующий день генерал Катавал представил разъяснения по этим вопросам.
In October, the UNCTAD secretariat provided commentaries to the draft Competition Bill of Rwanda which were sent to the Ministry of Trade and Industry. В октябре секретариат ЮНКТАД представил замечания по проекту закона о конкуренции Руанды, которые были направлены министерству торговли и промышленности.
Bahrain provided information on its legislation to combat economic crime, fraud and money-laundering. Бахрейн представил информацию о своем законодательстве, касающемся борьбы с экономическими преступлениями и отмыванием денег.
El Salvador provided an update of the domestic legal framework governing forest-related issues. Сальвадор представил обновленную информацию о внутренней законодательной базе, регулирующей вопросы защиты лесов.
Mr. Tani provided a detailed, region-by-region explanation of the proposed outer limits of the extended continental shelf of Japan. Г-н Тани представил подробное разъяснение предложенных внешних границ расширенной зоны континентального шельфа Японии с разбивкой по регионам.
COMRA was the only contractor to have provided information on all data categories. КОИОМРО оказался единственным контрактором, который представил информацию по всем позициям.
Yemen has not yet provided to the Secretariat any information in response to recommendation 46/9. Йемен пока еще не представил секретариату никакой информации в ответ на рекомендацию 46/9.
The secretariat provided a background summary on this topic, which included an overview of UNCTAD's research in this area. Секретариат представил справочное резюме по этому вопросу, которое включало обзор проведенных ЮНКТАД исследований в этой области.
An expert from Barcelona Activa provided the example of a policy commitment for entrepreneurship education at the local city level. Эксперт программы "Барселона Актива" представил пример политической приверженности деятельности по обучению предпринимательству на городском уровне.
He drew attention to the background of the workshop and provided guidance for the workshop discussions. Он представил краткую информацию об этом совещании и определил направления обсуждений в рамках этого совещания.