Английский - русский
Перевод слова Meanwhile
Вариант перевода Тем временем

Примеры в контексте "Meanwhile - Тем временем"

Примеры: Meanwhile - Тем временем
Meanwhile, a gang of henchmen are forcibly taking money from a local shop owner. Тем временем банда оруженосцев отбирает деньги у хозяина магазина.
Meanwhile, Mark Antony had already sent Ventidius to oppose Labienus who had invaded Anatolia. Тем временем Марк Антоний уже направил Вентидия Басса противостоять Лабиену.
Meanwhile, even the minds of reformers like Gogel had become receptive to the need for change. Тем временем, даже реформаторы вроде Гогеля осознавали необходимость перемен.
Meanwhile, Meg threatens to commit suicide because she does not have a date for her Junior Prom. Тем временем Мег угрожает совершить самоубийство из-за своего очередного неудачного свидания.
Meanwhile, there are still people trying to use the beach. Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж.
Meanwhile, Perry the Platypus sneaks off to attend a Christmas party his organization is throwing. Тем временем Перри, уползает, чтобы посетить Рождественскую вечеринку его организации.
Meanwhile, you have the TV bloggers going out on strike, in sympathy with the television writers. Тем временем ТВ блоггеры выходят на забастовку, чтобы поддержать ТВ писателей.
Meanwhile, Dallas was about to take on a new project of her own. Тем временем, Даллас занялась своим новым проектом.
Meanwhile, the Government has authorized the Court to use the premises of the former Brookfields Hotel as additional temporary housing for witnesses. Тем временем правительство разрешило Суду использовать помещения бывшей гостиницы «Брукфилдс» в качестве дополнительных временных помещений для размещения свидетелей.
Meanwhile we developed the design and a list of POSM for unpasteurized unfiltered living beer "Erger". Тем временем разработан дизайн и линейка POS-материалов для непастеризованного нефильтрованного живого пива «Erger».
Meanwhile, Superman meets Wonder Woman at a diplomatic party, and she becomes smitten by him. Тем временем, на дипломатической встрече Супермен встречает Чудо-женщину и она в него влюбляется.
Meanwhile, European and US pharmaceutical companies had taken up the production of their own phage medicine, and were promising impossible effects. Тем временем европейские и американские фармацевтические компании наладили производство бактериофагов в медицинских целях и обещали всем фантастические эффекты.
Meanwhile on the screen we'll have video works of a popular avant-classic Watanabe Takashi. А тем временем на экране будут транслироваться видео-работы популярного представителя авант-классики Ватанабэ Такаши.
Meanwhile, Hitachi Industries has developed high-pressure compressor for hydrogen station which supplies hydrogen to fuel-cell cars. Тем временем, Hitachi Industries разработала компрессор высокого давления для водородных станций, которые будут обеспечивать автомобили на энергобатареях водородом.
Meanwhile, Homer feels bored after Moe closed his bar to judge competitions and decides to spend time with Marge. Тем временем, Гомер скучает после закрытия бара Мо и решает проводить время с Мардж.
Meanwhile, Ryan Nichols is hunting Michael down after seeing him attack and kidnap his wife. Тем временем, Райан Николс охотится на Майкла после того, как тот похитил его жену.
Meanwhile, by mid-1859, twenty-five to twenty-nine American settlers had arrived. Тем временем в середине 1859 года на остров прибыло от 25 до 29 американских поселенцев.
Meanwhile, Brigadier Lethbridge-Stewart and the troops of UNIT are handling the security arrangements for the first World Peace Conference. Тем временем, Бригадир Летбридж-Стюарт и отряды ЮНИТ обеспечивают безопасность первой Международной конференции по вопросам мира.
Meanwhile I was lining up for a pitch that would light up the whole stadium. А тем временем я готовил бросок, который взорвёт весь стадион.
Meanwhile, you out of prison one day, and your whole family come running. А тем временем, ты откинулась, и вся твоя семейка прибежала.
Meanwhile, the war criminals Terrance and Phillip are prepped for their execution. Тем временем, Терранс и Филлип готовятся к казни.
Meanwhile, stateside, another storm was brewing... Тем временем в США назревала другая буря...
NARRATOR: "Meanwhile," the Union victory at Antitem gave President Lincoln the opportunity to make a revolutionary proclamation. Тем временем, победа Союзных войск при Антиетаме предоставила президенту Линкольну возможность выпустить революционную прокламацию.
Meanwhile, Greece limped along, never taking the decisive measures that might have restored confidence. Тем временем, Греция продолжала колебаться, так и не приняв решительных мер, которые помогли бы ей восстановить доверие.
Meanwhile, "user-friendly" computer programs enable biologists to build their own mathematical/theoretical models. Тем временем удобные для пользователя компьютерные программы дают возможность биологам создавать свои собственные математические и теоретические модели.