Английский - русский
Перевод слова Meanwhile
Вариант перевода Тем временем

Примеры в контексте "Meanwhile - Тем временем"

Примеры: Meanwhile - Тем временем
Meanwhile, Bradley had sent two armoured combat commands against the German southern (left) flank. Тем временем Брэдли отправил две бронетанковые боевые группы против немецкого южного фланга.
Meanwhile, Stewie plays at the park with his teddy, Rupert. Тем временем Стьюи играет в парке со своим медвежонком Рупертом.
Meanwhile, under the influence of the Soviet embassy propaganda Belarusian associations switched to the communist ideas. Тем временем под влиянием пропаганды советского посольства белорусские товарищества начинают переходить на коммунистические позиции.
Meanwhile, Scully is forced to take drastic measures when she discovers a threat to William. Тем временем Скалли принимает решительные меры, когда обнаруживает угрозу для Уильяма.
Meanwhile, the way Felix was acting with Maria was scandalizing everyone around. Тем временем отношения Феликса с Мари приобретали скандальный оборот.
Meanwhile, the group and Casablanca Records were losing money quickly. Тем временем группа и Casablanca Records быстро теряли деньги.
Meanwhile, Sofia is pregnant, and the relations of the spouses are improving. Тем временем Софья беременеет, и отношения супругов налаживаются.
Meanwhile, the tension between Jason and Miss Quentin reaches its inevitable conclusion. Тем временем напряжение между Джейсоном и Квентиной достигает своего неизбежного заключения.
Meanwhile, a dinner begins in the palace in honor of the guest from Penagonia. Тем временем во дворце начинается обед в честь гостя из Пенагонии.
Meanwhile, Lowe has been infecting the staff of the hospital. Тем временем, Лоу заражает сотрудников больницы.
Meanwhile, the American submarine Seahawk gets caught in an iceberg. Тем временем, американская субмарина Seahawk поймана в айсберге.
Meanwhile, Victor Stagnetti is reborn from the sea. Тем временем из моря возрождается Виктор Стагнетти.
Meanwhile Andrei becomes the lover of Anitsa, a young widow who sometime ago came from Belgrade. Тем временем Андрей становится любовником Аницы, молодой вдовы, когда-то приехавшей из Белграда.
Meanwhile, Edward opened up fresh negotiations with the French king. Тем временем Эдуард начал новые переговоры с французским королём.
Meanwhile, American sailors are trying to eliminate the malfunction, but a fire begins in the reactor compartment. Тем временем американские моряки пытаются устранить неисправность, но в реакторном отсеке начинается пожар.
Meanwhile, Alphonse is receiving threats against his life by Victor. Альфонс тем временем получает угрозы, касающиеся его жизни.
Meanwhile, Perry wants to foil Dr. Doofenshmirtz's plans. Тем временем Перри стремится сорвать планы доктора Фуфелшмертца.
Meanwhile, the types of structural changes that Argentina needs have not been made. Тем временем нужные для Аргентины структурные изменения не были сделаны.
Meanwhile, Hamas is seeking to capitalize on its growing popularity by winning elections. Тем временем ХАМАС пытается заработать на растущей популярности, выиграв выборы.
Meanwhile, on the leading locomotive there is a fire in the diesel compartment. Тем временем на ведущем тепловозе возникает пожар в дизельном отделении.
Meanwhile, the Russian offensive in the southern mountains continued. Тем временем преследование православных в Юго-Западной Руси продолжалось.
Meanwhile, a European tour and a U.S. tour were being prepared. Тем временем было подготовлено европейское и американское турне.
Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes. Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются.
Meanwhile, the town was preparing to honor its founding father, General Augustus Pickens. Тем временем, город готовился чествовать своего отца-основателя, генерала Аугустаса Пикенса.
Meanwhile, Calvin finds himself developing a crush on young Princess Katey. Тем временем Фуллер влюбляется в молодую принцессу Кэти.