Meanwhile, the AFC had undergone remarkable development, and its independence as a separate national force was unique among the Dominions. |
Тем временем австралийские ВВС претерпели развитие и их независимость в качестве отдельной национальной силы была уникальна среди доминионов. |
Meanwhile, Nico, lamenting the loss of Chavez, comes across a mysterious figure that fell out of the sky. |
Тем временем, Нико, оплакивая потерю Чавеса, сталкивается с таинственной фигурой, которая упала с неба. |
Meanwhile, Stewie finds out that Brian has a new girlfriend. |
Тем временем Стьюи узнаёт, что у Брайана новая подружка. |
Meanwhile, Vera and Pavel become lovers. |
Тем временем Вера и Павел становятся любовниками. |
Meanwhile, Sinclair and Hughes gain entry to the safe, finding the painting and Alexis, who threatens to destroy it. |
Тем временем Синклер и Хьюз получают вход в сейф, находя картину и Алексис, которая угрожает уничтожить ее. |
Meanwhile, Annette tries to escape with another sample of the G-virus but is fatally wounded by her mutated husband. |
Тем временем Аннет пытается бежать с другим образцом G-вируса, но её смертельно ранит мутировавший муж. |
Meanwhile, Slayton leads Jimmy out, but Volodya appears. |
Тем временем Слейтон уводит Джимми, но появляется Володя. |
Meanwhile, Luthor is running for president, but his poll figures are terrible. |
Тем временем Лютор баллотируется на пост президента, но его результаты голосования ужасны. |
Meanwhile, in Amsterdam, the Doctor's former companion Tegan Jovanka arrives looking for her cousin Colin Frazer. |
Тем временем в Амстердаме бывшая компаньонка Доктора Тиган Джованка прибывает на поиски ее кузена Колина Фрейзера. |
Meanwhile, Lady Ashley Mitchell attempts to seduce Blake. |
Тем временем, леди Эшли Митчелл пытается соблазнить Блейка. |
Meanwhile, the Dutch were making every effort to reinforce their fleet. |
Тем временем голландцы делали всё возможное, чтобы усилить свой флот. |
Meanwhile, an anonymous tipster alerts Gigante that he and Mindy will be at Rocco's meeting. |
Тем временем анонимный скрипач предупреждает Гиганте, что он и Минди будут на встрече Рокко. |
Meanwhile, Silhouette has gone missing and Speedball's parents split up. |
Тем временем Силуэт пропала без вести, а родители Спидбола расстались. |
Meanwhile, marine biologist Michael Brody tries to capture the shark for research. |
Тем временем, биолог Майкл Броуди захотел поймать акулу в целях исследований. |
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. |
Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта. |
Meanwhile, Homer buys an ambulance and becomes an ambulance driver. |
Тем временем, Гомер покупает автомобиль скорой помощи и становится его водителем. |
Meanwhile, David and Mary Margaret turn to the last person that could help them, Mr. Gold. |
Тем временем, Дэвид и Мэри Маргарет обращаются к человеку, который мог бы помочь им, Мистеру Голду. |
Meanwhile, Korea continued with its export promotion and import restriction policies. |
Тем временем Корея продолжила свою политику стимулирования экспорта и ограничения импорта. |
Meanwhile, Hungarian Professor Lazlo arrives at Brewster's house. |
Тем временем венгерский профессор Лазло приезжает в дом Брюстера. |
Meanwhile, the Whisperers attack one of the communities and destroy its defenses. |
Тем временем Шепчущиеся нападают на одну из общин и разрушают ее оборону. |
Meanwhile, Tiger collaborates with his employers (the rival school) by freeing a dangerous criminal known as Kam. |
Тем временем Тигр сотрудничает со своими работодателями (конкурирующая школа), освобождая опасного преступника, известного как Кам. |
Meanwhile, the Doctor and Commandant learn from other airports that Chameleon passengers never arrive. |
Тем временем Доктор и комендант узнают, что в другие аэропорты никогда не прибывали пассажиры Хамелеон Турс. |
Meanwhile, the tsar gets excited and decides that he also wants to be young and handsome. |
Тем временем царь волнуется и решает, что тоже хочет быть молодым и красивым. |
Meanwhile, Antonio has a brief affair with Natalia. |
Тем временем у Антонио вспыхивает короткий роман с Наталией. |
Meanwhile, Rose and Rodney become good friends. |
Тем временем, Роуз и Родни становятся хорошими друзьями. |