Английский - русский
Перевод слова Meanwhile
Вариант перевода Тем временем

Примеры в контексте "Meanwhile - Тем временем"

Примеры: Meanwhile - Тем временем
Meanwhile, much further back... Тем временем, далеко позади...
Meanwhile, Lisette awaits instructions. Лизетта тем временем ждет указаний.
Meanwhile, the wolf ran... А тем временем волк прибежал...
Meanwhile he slipped away! А сам тем временем смылся!
Meanwhile, in the Renault... А тем временем в Рено...
Meanwhile, Merrigan comes back. Тем временем, Мэрриган вернулся.
Meanwhile, back in London, Тем временем, В Лондоне
Meanwhile, you commence to healing. Тем временем ты будешь исцелять.
Meanwhile, Marguerite grew up. Тем временем, Маргарита выросла.
Meanwhile, internal difficulties worsened. Тем временем, внутренние проблемы накалялись.
Meanwhile, here we are. Тем временем, мы все здесь.
Meanwhile, at the arcade, Тем временем в игровых автоматах,
Meanwhile, the war continued. Тем временем, война продолжалась.
Meanwhile, war is approaching. Тем временем приближается война.
Meanwhile, you stay in here. Тем временем вы оставайтесь здесь.
Meanwhile, at the mall- Тем временем в супермаркете...
Meanwhile, in the blue kitchen... (плачет) (Диктор) Тем временем, в голубой кухне...
Meanwhile, 3,901 demobilized ex-combatants have successfully completed their vocational training. Тем временем демобилизованные бывшие комбатанты (3901 человек) успешно прошли курс профессионально-технической подготовки.
Meanwhile, the Desis were underway. Тем временем, премия "Дези" была в самом разгаре.
Meanwhile, world leaders are debating what if anything should be done. Тем временем, мировые лидеры обсуждают, что необходимо предпринять по этому поводу и надо ли вообще что-то предпринимать.
Meanwhile, the blank make/model fields had been updated. Тем временем в пустые поля, предусмотренные для указания данных о марках/моделях оборудования, была введена соответствующая информация.
Meanwhile, Michael went to get a good deal on a modest company car. Тем временем Майкл собирался купить для компании скромную машину.
Meanwhile, there are still people trying to use the beach. Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж.
Meanwhile, Michael is protesting... А тем временем Майкл протестует...
Meanwhile, it can begin. ј тем временем это может начатьс€.