Meanwhile, much further back... |
Тем временем, далеко позади... |
Meanwhile, Lisette awaits instructions. |
Лизетта тем временем ждет указаний. |
Meanwhile, the wolf ran... |
А тем временем волк прибежал... |
Meanwhile he slipped away! |
А сам тем временем смылся! |
Meanwhile, in the Renault... |
А тем временем в Рено... |
Meanwhile, Merrigan comes back. |
Тем временем, Мэрриган вернулся. |
Meanwhile, back in London, |
Тем временем, В Лондоне |
Meanwhile, you commence to healing. |
Тем временем ты будешь исцелять. |
Meanwhile, Marguerite grew up. |
Тем временем, Маргарита выросла. |
Meanwhile, internal difficulties worsened. |
Тем временем, внутренние проблемы накалялись. |
Meanwhile, here we are. |
Тем временем, мы все здесь. |
Meanwhile, at the arcade, |
Тем временем в игровых автоматах, |
Meanwhile, the war continued. |
Тем временем, война продолжалась. |
Meanwhile, war is approaching. |
Тем временем приближается война. |
Meanwhile, you stay in here. |
Тем временем вы оставайтесь здесь. |
Meanwhile, at the mall- |
Тем временем в супермаркете... |
Meanwhile, in the blue kitchen... |
(плачет) (Диктор) Тем временем, в голубой кухне... |
Meanwhile, 3,901 demobilized ex-combatants have successfully completed their vocational training. |
Тем временем демобилизованные бывшие комбатанты (3901 человек) успешно прошли курс профессионально-технической подготовки. |
Meanwhile, the Desis were underway. |
Тем временем, премия "Дези" была в самом разгаре. |
Meanwhile, world leaders are debating what if anything should be done. |
Тем временем, мировые лидеры обсуждают, что необходимо предпринять по этому поводу и надо ли вообще что-то предпринимать. |
Meanwhile, the blank make/model fields had been updated. |
Тем временем в пустые поля, предусмотренные для указания данных о марках/моделях оборудования, была введена соответствующая информация. |
Meanwhile, Michael went to get a good deal on a modest company car. |
Тем временем Майкл собирался купить для компании скромную машину. |
Meanwhile, there are still people trying to use the beach. |
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. |
Meanwhile, Michael is protesting... |
А тем временем Майкл протестует... |
Meanwhile, it can begin. |
ј тем временем это может начатьс€. |