Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Management - Использование"

Примеры: Management - Использование
The collection, protection and management of relevant information are essential components for addressing the issue of missing persons. Важнейшими аспектами работы по решению проблемы пропавших без вести лиц являются сбор, защита и использование соответствующей информации.
It was said that better management of Umoja, the International Public Sector Accounting Standards and the global field support strategy was critical. Было указано, что оптимальное использование проекта «Умоджа», Международных стандартов учета в государственном секторе и Глобальной стратегии полевой поддержки имеет принципиально важное значение.
Innovations, technologies and management of Africa's natural resources. Инновации, технологии и использование природных ресурсов.
Key priority areas include sustainable intensification of crop and livestock production, and sustainable management of fisheries, aquaculture and natural resources. Основными приоритетными направлениями являются, в частности, интенсификация производства сельскохозяйственных культур и животноводческой продукции на устойчивой основе и неистощительное использование рыбных запасов, аквакультуры и природных ресурсов.
This exercise showed the great potential and interest of cross-sectoral assessments and of bringing together different perspectives on transboundary water management and use. Эта работа свидетельствует о большом потенциале и интересности межсекторальных оценок и об интеграции различных точек зрения на управление трансграничными водными ресурсами и на их использование.
Improve forest management in order to optimise carbon sequestration and storage while ensuring the sustainability and multifunctionality of forests at all levels. Совершенствовать практику лесохозяйственной деятельности в целях оптимизации показателей секвестрации и накопления углерода, обеспечивая при этом устойчивое и многофункциональное использование лесов на всех уровнях .
Such rights may include ownership, management, use, exchange and access of shared resources. Такие права могут включать владение, управление, использование, обмен и доступ к общим ресурсам.
The Programme is going to introduce a new thematic priority, biodiversity and wildlife management. Программа намерена добавить новый тематический приоритет: рациональное использование биоразнообразия и дикой природы.
The new platform is already yielding positive results in increasing regional collaboration and hands-on web management. Использование новой платформы уже дает положительные результаты в плане расширения регионального сотрудничества и практического использования веб-сайтов.
However, using this new information will require investment in new and enhanced financial management skills across the entire business. Вместе с тем использование этой новой информации потребует вложения средств в программы развития и повышения уровня квалификации сотрудников в сфере финансового управления в рамках всех организаций.
The Controller is responsible for ensuring the sound financial management of all resources made available to the Organization and their effective and efficient use. Контролер отвечает за обеспечение грамотного финансового управления всеми ресурсами, выделенными Организации, а также за их эффективное и результативное использование.
Utilizing VDI technology allowed UNIFIL to have centralized management of computers and control software installation, data backup and desktop computer images. Использование технологий виртуальных рабочих столов позволило ВСООНЛ обеспечить централизованное управление компьютерами, контроль за установкой программного обеспечения, резервацией данных и изображениями на настольных компьютерах.
There was also agreement that the management of natural resources was critical in order for the Government to generate revenues. Было также достигнуто взаимопонимание относительно того, что рациональное использование природных ресурсов имеет крайне важное значение для обеспечения правительством поступлений в бюджет.
There was a need to achieve output based targets such as institutionalization of results-based management, achieving decentralization and realizing efficiency gains. Существовала необходимость достижения основанных на итоговых результатах целевых показателей, таких как организационное внедрение управления, основанного на конкретных результатах, достижение децентрализации и использование факторов повышения эффективности.
UN-Women promotes the use of evaluation by requiring management responses to be completed for all evaluations. Структура «ООН-женщины» поощряет использование оценки, требуя от руководства представления отчетов по результатам всех оценок.
The preparation of financial statements in accordance with IPSAS necessarily includes the use of accounting estimates and management assumptions and judgement. Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с МСУГС в обязательном порядке включает использование расчетных оценок, управленческих предположений и оценочных суждений.
IPSAS provides a platform for improving operational performance and financial management across the organization. Использование МСУГС создает основу для повышения эффективности оперативной деятельности и финансового управления в организации.
17.21 UN-Women promotes systematic programme planning, monitoring and reporting and the use of evaluation to improve management accountability, performance and effective programming. 17.21 Структура «ООН-женщины» поощряет систематическое планирование, контроль и отчетность по программе и использование оценки для совершенствования подотчетности руководства, повышения результативности работы и усиления эффективности программирования.
Service-level agreements lead to a better and timely servicing and management of the needs of substantive divisions. Использование соглашений об уровне обслуживания ведет к повышению качества и оперативности обслуживания и позволяет регулировать потребности основных отделов.
A broad management approach that uses information about expected results for strategic planning, human resources and budgetary decision-making, performance measurement and learning. Общий подход к управлению, предусматривающий использование информации об ожидаемых результатах для целей стратегического планирования, принятия кадровых и бюджетных решений, оценки результатов работы и обучения.
In our region, these include, for example, integrated coastal zone management and sustainable consumption and production policies. В нашем регионе к их числу относятся, например, комплексное использование ресурсов прибрежной зоны и стратегии рационального потребления и производства.
Efficient and sustainable management of water resources and related energy issues in Central Asia remain highly important in this subregion and beyond. Эффективное и устойчивое использование водных ресурсов и соответствующие вопросы энергетики в Центральной Азии сохраняют свое огромное значение в данном субрегионе и за его границами.
The management of revenues for the expansion of basic services represents the fifth goal within the New Deal fragility assessment. Использование доходов для расширения сферы базовых услуг представляет собой пятую цель оценки степени нестабильности в рамках Нового курса.
The use of social media could improve information management in emergency response and early warning. Использование социальных сетей может способствовать более эффективному управлению информацией при экстренном реагировании и раннем оповещении о чрезвычайных ситуациях.
Efficient utilization through the improved management of non-expendable assets in order to rationalize replacements and minimize additional acquisitions Более экономичное использование имущества длительного пользования посредством более эффективного управления таким имуществом, включая рациональную замену оборудования и сведение к минимуму дополнительных закупок