Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Management - Использование"

Примеры: Management - Использование
Learning about the rules for describing digital documents: bibliographical references, catalogues and metadata. Management and organisation of digital resources. Использование информационных источников является основой для деятельности любого специалиста, занимающегося сбором информации и ее документированием, так как приобретенные знания...
Use of Shareholder Value Analysis in Evaluating Merger and Acquisitions by Large UK Companies - a project funded by Chartered Institute of Management Accountants, 1995. Использование анализа акционерной стоимости в оценке слияний и поглощений крупными британскими компаниями - проект, финансированный Сертифицированным институтом специалистов по управленческому учёту (CIMA), 1995.
New Investment Management Service projects requiring information technology infrastructure services will be accommodated as requested. Table 17 На основании соответствующих запросов будут реализовываться новые проекты Службы управления инвестициями, предполагающие использование информационных технологий.
With the roll-out of Umoja to all peacekeeping missions in November 2013 and at Headquarters in July 2014, the Vendor Registration and Management Team is now receiving a significantly higher number of vendor-related requests. После того как в ноябре 2013 года все миссии по поддержанию мира перешли на использование системы «Умоджа», а в июле 2014 года к ним присоединились Центральные учреждения, Группа по регистрации и порядку использования поставщиков стала получать значительно больше запросов, связанных с поставщиками.
Through the study, the Office of Human Resources Management found that using work-related situational judgement questions was an effective technique for assessing competencies across occupations in the United Nations. По итогам проведенного исследования Управление людских ресурсов сделало вывод о том, что использование вопросов, касающихся принятия ситуативных решений, связанных со служебной деятельностью, является эффективным средством оценки уровня компетентности в различных профессиональных группах в Организации Объединенных Наций.
Management strategies should ensure that the fertilizer value of manures is fully exploited and losses of nutrients to the wider environment are minimized. Стратегии сбора и хранения навоза должны быть ориентированы на максимальное использование ценности навоза как удобрения и сведение к минимуму потерь питательных элементов в окружающую среду.
TEMA presented Erosion Control, Natural Resources Management And Rural Development: A Case Project In The Kop And Burnazdere Microcatchments in Bayburt Region project. Фонд представил тематический проект водосборных бассейнов Коп и Бурназдере под названием «Борьба с эрозией почвы, рациональное использование ресурсов и развитие сельских районов» в рамках регионального проекта «Байбюрт».
The first-known use of the term occurs in the November 1981 issue of Management Review by George T. Doran. Первое известное использование термина упоминается в работе Пола Мэйра (Paul J Meyer) в 1965 и позже в ноябре 1981 в работе Management Review by George T. Doran.
Management of knowledge, its coordinated and guided creation, accumulation, distribution and utilization as a complex process becomes the basis for economic and social life, encompassing the State and all society. Управление, создание, координация, накопление, распространение, использование знаний становятся основой экономической и социальной жизни, охватывая государство и общество.
The UNFPA Division for Human Resources is exploring, with input from the Management Information Services Branch, the use of an application in Atlas that would generate employment history and reports that would enable the organization to assess the use of the special service agreement modality. Отдел людских ресурсов, при участии Службы управленческой информации, изучает функционирование приложения в системе «Атлас», генерирующего послужной список и отчетность, которые позволят организации оценивать использование модуля специальных соглашений об оказании услуг.
The implementation and mandatory use of the UNDG Results-based Management Handbook for Country Programming provided an additional impetus for United Nations country teams to align their operational activities with measurable results. Внедрение и обязательное использование Руководства ГООНВР по вопросам ориентированного на конкретные результаты управления для страновых программ дополнительно способствовали использованию поддающихся количественной оценке целевых показателей страновыми группами Организации Объединенных Наций при планировании оперативной деятельности.
The Czech Republic: Management of such large project, overcoming public resistance, the use of Internet (e-questionnaires) Чешская Республика: Управление таким большим проектом, преодоление негативного отношения общественности, использование Интернет (электронные переписные листы).
The Department of Management is, and always has been, at the forefront in promoting results-based budgeting and managing through SMART targets. Департамент по вопросам управления всегда сам выступал и выступает за применение методики составления бюджетов на основе учета результатов и использование в качестве инструмента управления системы SMART.
The Department for General Assembly and Conference Management reported that the "cost avoidance" of contracting non-local freelancers to work off-site rather than on-site was approximately 40 per cent. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению сообщил, что по сравнению с наймом внештатных переводчиков на неместной основе использование практики письменного перевода на внеофисной основе дает примерно 40-процентную экономию.
Regarding the monitoring capacity of the Office of Human Resources Management, his delegation favoured a results-oriented approach and further utilization of information technology, which should make it easier to delegate non-critical monitoring activities. Что касается возможностей Управления людских ресурсов по осуществлению контроля, то его делегация поддерживает ориентированный на достижение конечных результатов подход и дальнейшее использование информационной технологии, что должно позволит возложить на этот Отдел дополнительные функции контроля, не имеющие критического значения.
Management utility 69-71 Uniformity 72-77 Tax compatibility 78-80 Использование для целей управления 69 - 71
The UNICEF IT Enterprise Management Project, which completed its first phase in 1999, aims to reduce the risk and cost of global IT initiatives and to improve the quality of services through major IT process re-engineering. Осуществляемый ЮНИСЕФ проект управления предприятиями с использованием ИТ, первый этап которого был завершен в 1999 году, направлен на уменьшение риска и стоимости глобальных инициатив по внедрению ИТ, а также на повышение качества обслуживания за счет модернизации основных процессов, предполагающих использование ИТ.
15.00-16.30 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEMS TO MEET THE REQUIREMENTS OF THE GLOBAL MARKETS 15 час. 00 мин. - 16 час. 30 мин. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО МЕНЕДЖМЕНТА В ЦЕЛЯХ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ МИРОВЫХ РЫНКОВ
24.29 The subprogramme is the responsibility of the Information Technology Service of the Division for Management. наращивание и эффективное использование потенциала имеющихся квалифицированных специалистов.
The Corporate Management Information System also provides other facilities, such as profiles and preferences of donors; decisions of the Project Appraisal Clearance Committee; and storage and retrieval of full text documents. Комиссия провела проверку внутренней системы управленческой информации для оценки того, в какой степени ее использование способствовало достижению ожидаемых результатов.
It should be borne in mind that the Basel Convention's goals include waste prevention and minimization; reduction in transboundary movement; and environmentally Sound Management of waste to protect human health and the environment. Следует иметь в виду, что цели Базельской конвенции включают предупреждение образования отходов и сведение их количества к минимуму, сокращение трансграничных перевозок и экологически обоснованное использование отходов в интересах охраны здоровья человека и окружающей среды.
Development project 'Natural Resources Management by Women in Uganda' which was managed by rural women and aimed to create tree/crop nurseries and small scale productive units in six local Districts. а) проект развития под названием «Рациональное использование природных ресурсов женщинами в Уганде», который осуществлялся под управлением сельских женщин и был нацелен на создание питомников/теплиц и небольших производственных предприятий в шести местных районах;
POST-EXTRACTION MANAGEMENT OF MINE SITES ДАЛЬНЕЙШЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРРИТОРИИ БЫВШИХ ГОРНЫХ РАЗРАБОТОК
The Office of Human Resources Management is preparing guidelines with a view to regulating the use of "when actually employed" and similar appointments, taking into account the recommendations of the Advisory Committee and subsequent decision of the General Assembly. С учетом рекомендаций Консультативного комитета и последующего решения Генеральной Ассамблеи управление людских ресурсов в настоящее время занимается подготовкой руководящих принципов, регулирующих использование назначений на условиях "фактического найма" и других подобных назначений.
In September 2011, the methodology and tool of the programme criticality framework was presented to the High-level Committee on Management at its twenty-second session, at which it was approved for decision-making within the guidelines for acceptable risk. В сентябре 2011 года методология и инструмент реализации механизма определения степени важности программ были представлены Комитету высокого уровня по вопросам управления на его двадцать второй сессии, на которой был одобрено их использование в целях принятия решений в соответствии с руководящими принципами определения приемлемости угроз.