Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Management - Использование"

Примеры: Management - Использование
The use of economic instruments, such as water pricing, was inadequate in the design of the integrated water resources management programme. В программе, разработанной в целях обеспечения комплексного водопользования, использование экономических инструментов, таких, как установление цен на воду, было недостаточным.
Without any doubt, it has brought stability, certainty and order to the use and management of the immense oceanic space. Несомненно, она принесла стабильность, уверенность и порядок в использование и управление необъятными океанскими пространствами.
Information Services ensured proper use of information technology, knowledge management and communications and provided support to participants at meetings and to the secretariat. Информационная служба обеспечивала надлежащее использование информационной технологии, накопленных знаний и коммуникационных средств, а также оказывала помощь участникам совещаний и секретариату.
Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective Рациональное использование окружающей среды и смягчение последствий стихийных бедствий, включая гендерный подход
The recommendations in the report call for more efficient financial procedures, improved internal controls, and strengthened administrative and management processes. Содержащиеся в этом докладе рекомендации предусматривают использование более эффективных финансовых процедур, совершенствование механизмов внутреннего контроля и укрепление административных и управленческих процессов.
Those reforms have a fundamental impact on forest land and their sustainable management. Эти реформы оказывают фундаментальное воздействие на лесные земли и их экономически устойчивое использование.
Knowledge management and education: building a culture of resilient communities: с) Использование знаний и обучение: создание потенциала противодействия на уровне сообществ:
Foremost among these is the improved better management of available resources. Центральное место среди этих стратегий занимает более эффективное использование имеющихся ресурсов.
Arguably, the poor management of resources is a more critical constraint. Можно сказать, что расточительное использование ресурсов представляет собой куда более сложную проблему.
The priority services under this module include cleaner and sustainable production and water management. Приоритетные услуги в рамках этого модуля включают в себя более чистое и устойчивое произ-водство, а также рациональное использование водных ресурсов.
However, such tools required the presence of a solid programme management in the field. Однако использование таких инструментов требует наличия надежной системы управления программами на местах.
The protection, sustainable use and restoration of its components are essential for the sustainability of water resources management. Охрана, устойчивое использование и восстановление ее компонентов играют важнейшую роль для рационального управления водными ресурсами.
Equitable participation in decision-making over services and management of water resources demands empowerment of the poorest. Справедливое участие в процессе принятия решений в таких областях, как обслуживание и рациональное использование водных ресурсов, требует расширения возможностей малоимущего населения.
Global International Waters Assessment promotes the sustainable use and integrated management of aquatic resources by presenting possible policy responses needed for alleviating problems in the 66 transboundary water regions. Глобальная оценка международных вод поощряет устойчивое использование водных ресурсов и комплексное управление ими путем представления возможных вариантов ответной деятельности на уровне политики, необходимых для ослабления существующих проблем в 66 регионах трансграничных вод.
Industrial water use has also been improved through regulation and voluntary approaches, including environmental management schemes such as the ISO 14000 series. Кроме того, улучшилось использование водных ресурсов в промышленности благодаря принятию законодательства и добровольных подходов, включая программы рационального использования окружающей среды, например в виде серий стандартов ИСО 14000.
Tapping local knowledge can result in technical designs and management arrangements better suited to local circumstances. Использование местных знаний может способствовать разработке таких технических решений и управленческих механизмов, которые лучше соответствуют местным условиям.
Water management must be for social needs and environmental sustainability rather than for short-term profit. Рациональное использование водных ресурсов должно быть ориентировано на удовлетворение социальных потребностей и обеспечение экологической устойчивости, а не извлечение краткосрочной выгоды.
The management of forests is a long-term endeavour and a responsibility that is passed from one generation to the next. Рациональное использование лесов - это усилия, рассчитанные на длительную перспективу, а также ответственность, передаваемая от одного поколения следующему.
Sharing of forest benefits and community-based forest management Совместное использование выгод, извлекаемых из лесов, и общинное лесопользование
The hydrological cycle and therefore water management is already severely impacted by climate change. Изменение климата уже оказывает серьезное воздействие на гидрологический цикл и соответственно на использование водных ресурсов.
The growing use of the landscape or watershed as operational units for the management of natural resources reflects similar trends. Все более широкое использование ландшафта или водосборных бассейнов в качестве оперативных единиц для управления природными ресурсами является отражением аналогичных тенденций.
Utilization of open source tools for server and storage monitoring and management Использование продуктов с открытым исходным кодом для мониторинга и управления работой серверов и систем хранения информации
It will enhance results-based management and evidence-based programming, ensuring the proper utilization of evidence to inform future programming. Он будет совершенствовать управление, ориентированное на результаты, и составление программ, основанных на фактической информации, обеспечивая надлежащее использование такой информации для составления обоснованных программ в будущем.
He called for greater recognition of agroforestry in sustainable landscape management, including the use of these tools for decreasing poverty and combating climate change. Он призвал к более широкому признанию агролесоводства в рамках устойчивого управления ландшафтом, включая использование этих инструментов для сокращения масштабов нищеты и борьбы с последствиями изменения климата.
Greater integration and use of such knowledge is needed in the assessment and management of climate-related risks, particularly through partnerships with grass-roots organizations. Для оценки и управления рисками, связанными с климатом, требуется более широкая интеграция и использование таких знаний, в особенности на основе партнерств с низовыми организациями.