Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Management - Использование"

Примеры: Management - Использование
Board members stressed that internal audit constituted essentially a management tool, designed to ensure that resources were being used properly and that there were adequate internal controls. Члены Правления подчеркнули, что внутренняя ревизия является прежде всего инструментом управления, призванным обеспечить должное использование ресурсов и наличие необходимых механизмов внутреннего контроля.
It offered valuable information and insights that I am certain will help us to identify ways of better coordinating action in two key areas: marine pollution and fisheries management. На этом совещании была получена ценная информация и были высказаны мнения, которые, как я уверен, помогут нам найти пути для улучшения координации в двух ключевых областях: загрязнение морской среды и рациональное использование рыбных ресурсов.
Her Government attached great significance to cooperation with the United Nations in areas such as water resources management, rehabilitation of environmental disaster areas and the preservation of biodiversity. Ее правительство придает огромное значение сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций в таких сферах, как рациональное использование водных ресурсов, восстановление районов, пострадавших от стихийных бедствий, и сохранение биологического разнообразия.
(a) rational management of the water resources of the major transboundary river, lake and hydrogeological basins; а) рациональное использование водных ресурсов крупных трансграничных речных, озерных и гидрогеологических бассейнов;
The system has been rolled out to the staff involved in financial operations and programme/project management following intensive internal training. Сотруд-ники, занимающиеся финансовыми операциями и вопросами управления программой/бюджетами, пере-шли на использование этой системы после прохож-дения интенсивной внутриведомственной подготовки.
Mountain forests - conservation and management, British Columbia, Canada, July/August 2002, Mr Rankin; Горные леса охрана и использование, Британская Колумбия, Канада, июль/август 2002 года, г-н Ренкин;
The primary indicators have been established in relation to the two fundamental CCD objectives: sustainable management of natural resources and improving living conditions for populations in the affected zones. Базовые показатели были разработаны в увязке с двумя основными целями КБО, которыми являются устойчивое использование природных ресурсов и улучшение условий жизни населения в затрагиваемых районах.
Measures to ensure efficient traffic management included speed control devices, dynamic signalling in local traffic and integrated route planning tools for private and public transport which are available on Internet. В числе мер по повышению эффективности организации движения можно отметить использование устройств для ограничения скорости, применение дополнительных средств сигнализации на местном уровне и обеспечение наличия средств комплексного планирования маршрутов для частного и общественного транспорта, доступных через "Интернет".
The audio management system, with radio editing on the desktop, is a valuable and complex piece of equipment. Система управления звуковой информацией, предусматривающая редактирование с помощью настольных издательских систем, предполагает использование полезного и сложного оборудования.
Use of management information systems: lessons learned from the experience of organizations in the United Nations system Использование систем управленческой информации: учет опыта организаций системы Организации Объединенных Наций
Indicator for effects on resource use of waste prevention and management to be developed Показатель воздействия мер в области предотвращения образования отходов и управление ими на использование ресурсов подлежит разработке
The major policy issues proposed include environmental legislation and regulation, environmental management, promotion of cleaner technology, human resources development, and capacity-building for monitoring and enforcement. К числу основных предлагаемых программных вопросов относится природоохранное законодательство и регулирование, рациональное использование окружающей среды, применение экологически чистых технологий, развитие людских ресурсов, развитие возможностей по осуществлению контроля и обеспечению выполнения.
We recognize that sustainable management, use, and conservation of natural resources is needed to reverse current trends in unsustainable consumption and production at the national and global levels. Мы признаем, что для обращения вспять существующих тенденций в области неустойчивого потребления и производства на национальном и глобальном уровнях требуется устойчивое управление, использование и сохранение природных ресурсов.
Leveraging technology for modernization and improvement of management efficiency Использование технологии в целях модернизации процессов и повышения эффективности управления
Other measures included the use of national action plans, national environmental management strategies, education programmes, studies on appropriate packaging materials and legal instruments. Другие меры включали использование национальных планов действий, национальных стратегий управления природоохранной деятельностью, образовательные программы, исследования по использованию надлежащих упаковочных материалов и правовые инструменты.
In this context, working with nature means targeting management interventions to overcome the major biophysical barriers to forest ecosystem recovery and relying on natural processes to continue this task. В этом контексте взаимодействие с природой подразумевает осуществление целенаправленных мероприятий по преодолению основных биофизических препятствий, мешающих восстановлению лесных экосистем, а также использование естественных процессов для дальнейшего осуществления этой деятельности.
Integrated water management was seen as a cross-cutting theme that would contribute to the attainment of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. Комплексное использование водных ресурсов в настоящее время рассматривается в качестве одной из сквозных тем, которые будут способствовать реализации Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
Areas of activities to which relevant projects could pertain would include land development and water management, research, livestock disease control and institution-building for credit, marketing and non-farm employment activities. Соответствующие проекты могли бы осуществляться, в частности, в таких областях, как освоение земель и рациональное использование водных ресурсов, научные исследования, борьба с заболеваниями скота и создание институционального потенциала в сферах кредитования, маркетинга и обеспечения занятости в несельскохозяйственных секторах.
Item 3: Integrated management of water and related ecosystems Пункт З повестки дня: Комплексное рациональное использование водных ресурсов и ресурсов смежных экосистем
The implementation of the recommendations of UNISPACE III to develop a comprehensive, worldwide environmental monitoring strategy and to improve the management of the Earth's natural resources would involve the use of satellites to facilitate access to and disseminate information. Осуществление рекомендаций ЮНИСПЕЙС-III относительно разработки всеобъемлющей всемирной стратегии экологического мониторинга и более рационального использования природных ресурсов Земли предусматривает использование спутников для облегчения доступа к информации и ее распространения.
(b) Organization(s) responsible for data collection, aggregation and management; Ь) организация(и), ответственная(ые) за сбор, агрегирование и комплексное использование данных;
simpler and more obvious accounting and financial management system which gives possibility to optimise the use of resources; создание упрощенной и более транспарентной системы отчетности и управления финансами, позволяющей оптимизировать использование ресурсов;
The use of ICTs has made easier the monitoring and management not just of information flows but also of knowledge flows in public and private institutions. Использование ИКТ облегчает не только мониторинг и регулирование информационных потоков, но и управление потоками знаний в государственных и частных учреждениях.
Discussions are ongoing with national and international security partners to further clarify roles and incident management and responses, including the utilization of quick reaction forces and communication channels. Продолжаются переговоры с национальными и международными партнерами в области безопасности для дальнейшего уточнения функций, мер по реагированию на инциденты и ответных мер, включая использование сил быстрого реагирования и каналы связи.
Areas covered included investigations and prosecutions, the use of information technology to provide trial support and the management of trial records. В частности, в рамках учебных программ были изучены такие вопросы, как следственные действия и судебное преследование, использование информационных технологий на судебных слушаниях и при составлении архивов слушаний.