Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Management - Использование"

Примеры: Management - Использование
Many of these agreements are relevant to forests and have an impact on sustainable management of forests as well as international trade in forest products. Многие из этих соглашений имеют отношение к лесам и оказывают воздействие на устойчивое использование лесов, а также международную торговлю лесной продукцией.
∙ Development and rational management of energy resources; развитие и рациональное использование энергетических ресурсов;
15/30 Environmentally safe management of chemicals, in particular those that are banned and severely restricted, in international trade 15/30 Экологически безопасное использование химических веществ, в частности запрещенных и строго ограниченных, в международной торговле
A fundamental objective of this chapter, therefore, is to integrate shelter policies with policies that will guide macroeconomic and social development and sound environmental management. Интеграция жилищной политики в основные направления действий, определяющие макроэкономическое и социальное развитие и рациональное использование окружающей среды, является, таким образом, основной задачей, которой посвящена данная глава.
The State shall plan the management and utilization of natural resources in such a way as to guarantee their sustainable development, conservation, restoration or replacement. Статья 80 - Государство планирует рациональное использование естественных богатств в целях обеспечения их устойчивого освоения, их сохранения, пополнения или замещения.
Furthermore, careful water management will reduce the risks of water pollution from run-off and make optimum use of rainfall in dry areas. Кроме того, правильное водопользование позволит уменьшить опасность загрязнения водных ресурсов поверхностными стоками и обеспечить оптимальное использование осадков в засушливых районах.
Major conservation and management efforts are necessary if high seas fisheries are to continue to contribute in a sustainable way to feeding the world's growing population. Необходимы значительные усилия по сохранению и рациональной эксплуатации рыбных запасов открытого моря, чтобы обеспечить дальнейшее устойчивое использование их для питания растущего населения мира.
The Panel is to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests. Целью этой Группы является достижение консенсуса и разработка скоординированных предложений в отношении действий, направленных на рациональное использование, сохранение и устойчивое развитие всех видов лесов.
H. Soil and water management for range rehabilitation Н. Рациональное использование почв и водных ресурсов с целью
In its report, the UNU recalled in particular the West African cluster of its project on people, land management and environmental change. В своем докладе университет Организации Объединенных Наций напомнил, в частности, о своих проектах в Западной Африке под общим названием "Население, рациональное использование земельных ресурсов и экологические изменения".
One delegation proposed using multilateral trade measures, including tracking mechanisms by regional fisheries management organizations, preferably in electronic format, and in accordance with international law. Одна из делегаций предложила применять многосторонние торговые меры, в том числе использование региональными рыбохозяйственными организациями механизмов отслеживания, желательно в электронном формате, в соответствии с международным правом.
Both the Office for Project Services and UNDP consider that outsourcing the management of archives and records meets their own needs and has proved to be cost-effective. Как Управление по обслуживанию проектов, так и ПРООН считают, что использование внешних источников для ведения архивов и записей соответствует их собственным потребностям и является эффективным с точки зрения затрат.
The report makes recommendations on ways to strengthen computerized inventory management and on the application of procedures for vehicle use and maintenance. В докладе выносятся рекомендации в отношении путей укрепления механизма управления имуществом с использованием компьютеров, а также в отношении выполнения процедур, регулирующих использование и обслуживание автотранспортных средств.
However, its use has been hampered by limited communication capabilities in the public health sector and by Kimadia's lack of modern inventory management and data-processing tools. Однако его использование сдерживается ограниченными возможностями связи в секторе здравоохранения и отсутствием в Кимадии современных средств управления материально-техническими запасами и обработки данных.
(o) Crop rotation to ensure better management of soil fertility and moisture; о) использование севооборота для обеспечения лучшего плодородия и увлажнения почв;
(b) Encourage the implementation of other management programmes to reduce emissions of persistent organic pollutants, including voluntary programmes and the use of economic instruments; Ь) поощряет осуществление других программ управления с целью сокращения выбросов стойких органических загрязнителей, включая добровольные программы и использование экономических инструментов;
The management of feed material is a useful primary measure for waste reduction and has the possible added benefit of recycling. Рациональное использование сырьевых материалов представляет собой полезную первичную меру для сокращения объема образующихся отходов и попутно позволяет также обеспечить их рециркуляцию.
(b) Energy management (efficient and rational use of energy); Ь) регулирование энергопотребления (эффективное и рациональное использование энергии);
(a) A broad legal instrument governing the global use and management of chemicals should be considered; а) следует рассмотреть вопрос о широком правовом документе, регулирующем глобальное применение и рациональное использование химических веществ;
The careful conservation, management and regulation of the oceans and seas are of pivotal importance to the future economic and social development of the planet. Тщательная консервация, рациональное использование и регламентация океанов и морей имеет первостепенное значение для будущего экономического и социального развития планеты.
(b) Improve time management during sessions, for example, by limiting interventions to five minutes, as measured by an electronic timer. Ь) улучшает использование выделенного времени во время сессий, например путем ограничения продолжительности выступлений пятью минутами с электронным отсчетом времени.
B. Farming systems and soil management В. Системы земледелия и рациональное использование
That the environmentally sound management of resources and ecosystems of indigenous peoples be encouraged through the provision of the necessary funds so that an adequate standard of living can be guaranteed. Следует поощрять экологически приемлемое использование ресурсов и экосистем коренных народов путем предоставления необходимых средств в целях гарантированного достижения надлежащего уровня жизни.
This situation forces us to confront almost alone an essentially modern problem: the sustainable management of natural resources in the urban world. Такое положение ставит нас перед необходимостью почти исключительно за счет собственных сил решать проблему, характерную в основном для современного этапа: обеспечивать экологически рациональное использование природных ресурсов в урбанизированном мире.
Benefits of more accurate positioning information for civil aviation include a reduction in the number of accidents, better navigation in all weather conditions and better traffic management. Использование в гражданской авиации более точной информации о местоположении позволит сократить число несчастных случаев, облегчить аэронавигацию при любых погодных условиях и улучшить управление воздушным движением.