| However, this hypothesis is not consistent with the fact that increasing queen number decreases both queen production and queen longevity. | Однако эта гипотеза не согласуется с тем, что увеличение числа королев уменьшает как продуктивность маток, так и их долговечность. |
| Beginning November 1984, geologists observed an increasing level of seismic activity near Nevado del Ruiz. | В ноябре 1984 году геологи отметили увеличение уровня сейсмической активности вулкана Руис. |
| Members also experienced increasing dissatisfaction with their label. | Члены также выразили увеличение недовольства их лейблом. |
| New initiatives aimed at increasing school attendance and funding for education as well as at revitalizing all levels of education to overcome structural racial discrimination. | Предпринимаются новые инициативы, направленные на увеличение числа учащихся и объема средств, выделяемых на образование, а также на активизацию деятельности на всех уровнях образования для ликвидации структурной расовой дискриминации. |
| Other members emphasized the severe crisis facing Burundi, including its increasing external debt and falling foreign exchange reserves. | Другие члены особо отметили остроту кризиса, с которым сталкивается Бурунди, включая увеличение объема внешней задолженности и сокращение объема инвалютных резервов. |
| The plant invests more resources into creating bulbils rather than increasing the size of the main bulb, and that reduces the possibility of flowering. | Растение вкладывает больше усилий в создание новых луковиц, нежели в увеличение размера основной луковицы (что уменьшает возможность цветения). |
| Bainbridge reflex - increasing heart rate in response to increased central venous pressure. | Рефлекс Бейнбриджа - увеличение силы и частоты сокращений сердца из-за увеличения центрального венозного давления. |
| Another problem caused by climate change is the increasing soil salinity near the coasts. | Другой проблемой, вызванной изменением климата, является увеличение солёности почвы у берегов. |
| She was charged with recommending strategies to the nation for increasing the breadth of participation fields for women. | Ей было поручено разработать рекомендации в отношении стратегии страны на увеличение участия женщин. |
| The objective will be reached via increasing SME's capability in the preparation of financial documentation for CP projects. | Цель будет достигнута через увеличение возможностей малого и среднего бизнеса в подготовке финансовых документов для проектов ЭЧП И ЭЭ. |
| Jordan has a plethora of industrial zones and special economic zones aimed at increasing exports and making Jordan an industrial giant. | Иордания имеет множество промышленных зон и особых экономических зон, направленных на увеличение экспорта и превращение Иордании в промышленного гиганта. |
| For today the company continues its development and increasing of production capacities. | На сегодняшний день компания продолжает свое развитие и увеличение производственных мощностей. |
| Kuwait does not have railways, although increasing congestion on the country's roads has led to several railway projects being planned. | Кувейт не располагает железнодорожной инфраструктурой, однако увеличение интенсивности автомобильного движение привело к появлению нескольких железнодорожных проектов. |
| With the increasing use of technology in modern times, there is a growing requirement to provide technical support. | Увеличение использования технологий в современности приводит к росту требований к обеспечению технической поддержки. |
| The second value of multicultural marketing is growth - which is the increasing in sales and marketplace for the company's brand. | Второе значение кросс-культурного маркетинга - это рост, а именно увеличение продаж и рынка для бренда компании. |
| Items can have a number of effects on the player such as increasing attack power, defense, and movement speed. | Вещи могут дать ряд преимуществ игроку, такие как увеличение силы атаки, обороны, скорости передвижения. |
| In the tenth century the Alban elite had begun to develop a conquest myth to explain their increasing Gaelicisation at the expense of Pictish culture. | В Х веке альбанская элита приступила к разработке мифа завоевания, чтобы объяснить увеличение гэльской культуры за счёт пиктской. |
| In that case the increasing home praises were relatively minor. | Тогда увеличение цен на жилье было относительно небольшим. |
| But increasing its resources to a trillion dollars or more is not a realistic option, either. | Увеличение ресурсов до триллиона долларов и более тоже не является реальностью. |
| The starting point should be further enhancement of conventional military forces throughout the region, which means more than increasing weapons inventories. | Отправной точкой должно стать усиление обычных вооруженных сил по всему региону, что означает большее, чем увеличение запасов оружия. |
| Moreover, increasing a bank's leverage can be very profitable when returns on investments exceed the cost of funding. | Кроме того, увеличение банковского заемного капитала может быть очень прибыльным, когда поступления от инвестиций превышают стоимость консолидирования. |
| In the last twenty years this phenomenon has been rapidly increasing. | Однако в последние 20-30 лет наблюдается стремительное увеличение темпов этого явления. |
| This latter group were subject to increasing restrictions and discrimination, making it impossible for many to remain in the country. | Эта последняя группа подверглась ограничениям на увеличение численности и дискриминации, что сделало невозможным для большинства оставаться в стране. |
| The increase in cases is in large measure due to increasing levels of insecurity. | Это увеличение в значительной мере обусловлено ухудшением ситуации в плане безопасности. |
| This means not only increasing available food sources for children, but also educating families about the importance of nutritious diets. | Это означает не только увеличение числа доступных источников питания для детей, но и просвещение семей о важности питательных диет. |