Английский - русский
Перевод слова Increasing
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Increasing - Увеличение"

Примеры: Increasing - Увеличение
Increasing the immigration quota from China Увеличение иммиграционной квоты из Китая
Increasing product use intensity; увеличение интенсивности использования изделий;
Increasing revenue through expanded exports Увеличение поступлений на основе расширения экспорта
Increasing the number of women in corporate life Увеличение числа женщин в корпоративной жизни
C. Increasing value addition С. Увеличение добавленной стоимости
Increasing demand for independent system-wide evaluation Увеличение потребности в независимой общесистемной оценке
The work in Arbaat has led to land productivity increasing by 12 per cent and crop productivity by almost a fifth with improvements in both water quality and quantity. (Sudan-AIACC December 2007) Работа, проделанная в Арбаате, привела к росту продуктивности земель на 12 процентов и росту урожайности почти на одну пятую, обеспечив при этом повышение качества и увеличение количества воды. (Судан-ОВИК, декабрь 2007 года)
A. Increasing aid to Africa А. Увеличение объема помощи Африке
Increasing Participation in Military Academy Увеличение числа слушателей Военной академии
The increase in fuel consumption relates to the proposed acquisition of 80 additional 4x4 vehicles and 39 buses, and 344 additional contingent-owned vehicles to be deployed in the Mission area, thus increasing the total from 1,562 vehicles in 2008/09 to 1,906 in 2009/10. Увеличение потребления топлива связано с предлагаемым приобретением 80 дополнительных полноприводных автомобилей и 39 автобусов и планируемым развертыванием в районе Миссии 344 дополнительных автотранспортных средств, принадлежащих контингентам, вследствие чего общее количество автотранспортных средств увеличится с 1562 единиц в 2008/09 году до 1906 единиц в 2009/10 году.
Increasing the number of parties А. Увеличение числа Сторон
Increasing the numbers of appointments at national level Увеличение количества назначений на национальном уровне
Increasing aid and its effectiveness Увеличение помощи и повышение ее эффективности
Increasing supply and managing demand Увеличение предложения и управление спросом
G. Increasing the number of register users Ж. Увеличение числа пользователей регистрами
Increasing to one twenty. Увеличение на один двадцать.
The great difference between these two approaches, as suggested above, is that the cost of increasing the mercury supply needs to be spent again and again, year after year, for every kilogramme of mercury "produced." Основное различие между этими двумя подходами, как отмечено выше, заключается в том, что расходы на увеличение предложения ртути необходимо нести раз за разом, из года в год, на каждый килограмм "произведенной" ртути.
Increasing the period sharply after the transient input produces drum-like sounds. Резкое увеличение периода сразу после начала сигнала производит звуки, похожие на барабан.
Increasing the financial resources provided for state-operated day-care facilities. Увеличение финансовых ресурсов, предоставляемых государственным учреждениям по уходу за детьми в дневное время.
Increasing the availability of qualified professionals is another important focus of CARMMA. Еще одним важным направлением КУСМСА является увеличение численности имеющегося квалифицированного персонала.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96. Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса.
Increasing the proportion of AIDS orphans having access to adequate integrated, community based support. Увеличение процентной доли детей, ставших сиротами в результате эпидемии СПИДа и имеющих возможность получать надлежащую комплексную поддержку на базе общин.
Increasing costs for substituting SCCPs in non-emissive applications could possibly be passed on to the consumer. Увеличение расходов на заменители КЦХП на производствах, не имеющих выбросов, можно было бы переложить на потребителей.
Increasing the capacity of an appropriate storage facility from 25 miles to 40 miles of shelving is not insignificant. Увеличение общей протяженности стеллажей надлежащих помещений с 25 миль до 40 миль представляет собой непростую задачу.
Increasing export revenues of leading Russian TNCs have in large part helped finance their OFDI activities, corporate expansion and acquisitions. Увеличение экспортных поступлений ведущих российских ТНК сильно помогло им в финансировании прямых иностранных инвестиций за рубежом, расширении корпоративной сети и новых приобретениях.