Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improving - Повышение"

Примеры: Improving - Повышение
Improving the external effectiveness of the education system by promoting a better fit between technical, vocational and higher education and demand on the labour market; повышение внешней эффективности системы образования путем развития более тесных связей между, с одной стороны, техническим, профессиональным и высшим образованием, а с другой стороны, спросом на рынке труда;
Improving the quality of new resident coordinators, ensuring a more equitable gender and regional balance among the resident coordinators, and the increased secondment of high-calibre non-UNDP staff members to the post of resident coordinator remained a high priority in 2004. Актуальными в 2004 году оставались такие задачи, как повышение уровня новых координаторов-резидентов, обеспечение более справедливого гендерного и регионального баланса среди координаторов-резидентов и расширение практики прикомандирования авторитетных лиц, не являющихся сотрудниками Организации Объединенных Наций, для назначения на должности координаторов-резидентов.
Improving the literacy rate among women and children who had not completed their education or who had never been to school was a priority for the Government and, to that end, it had appointed a Minister for Literacy and Non-formal Education. Одной из приоритетных задач правительства является повышение уровня грамотности среди женщин и детей, не закончивших свое обучение или никогда не ходивших в школу, для чего оно назначило министра по вопросам повышения уровня грамотности и неформального образования.
Improving the quality of development aid and aid effectiveness remained a challenge, and a major improvement in the approach to aid policies was highly desirable, if the least developed countries were to achieve greater effectiveness in their public expenditure. Повышение качества помощи в сфере развития и эффективности этой помощи остается сложной задачей, и значительное совершенствование подхода к политике оказания помощи крайне желательно, с тем чтобы наименее развитые страны достигли большей эффективности в своих государственных расходах.
The issues note "Improving the competitiveness of SMEs through enhancing productive capacity" (UNCTAD, 2002a) discussed by the Commission at its seventh session highlighted the importance of competitiveness for maintaining high levels of income and employment. В проблемной записке "Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала" (ЮНКТАД, 2002а), которая была обсуждена Комиссией на ее седьмой сессии, было высвечено важное значение конкурентоспособности для сохранения высоких уровней доходов и занятости.
Improving knowledge of human rights law and the legal culture of citizens and promoting a culture of human rights constitute an essential component of all work on the formation of a State based on the rule of law and civil society. Повышение уровня правосознания и правовой культуры граждан, культуры прав человека является важнейшей составляющей всей работы по формированию правового государства и гражданского общества.
Improving the Council's working methods and increasing the transparency of its conduct is a single element in our quest for comprehensive reform in the work and composition of the Council in the twenty-first century. Совершенствование методов работы Совета и повышение уровня транспарентности являются единым элементом нашего стремления к всеобъемлющей реформе работы и состава Совета в XXI веке.
Improving the scientific rigour of assessments: this involves the application of a consistent and appropriate methodology to each category of assessment, and the application of a consistent, rigorous and appropriate review process for each category of assessment. Ь) повышение степени научной точности оценок: это требует применения последовательной и надлежащей методологии для каждой категории оценок и использования последовательного, четкого и надлежащего процесса обзора для каждой категории оценок.
Improving and developing curricula and educational programmes to include activities that support the curriculum, and involving students in planning of activities and identification of educational requirements. повышение качества и доработку учебных и образовательных программ с включением в них дополнительных мероприятий, а также вовлечение учащихся в планирование мероприятий и работу по выявлению образовательных нужд;
Improving NSOs' contribution to inventory compilation could start by drafting, with the inventory compilers, a list of national priorities and a road map on country-specific data gaps and development needs for inventories. Повышение эффективности вклада НСУ в составление кадастров могло бы начаться с совместной с составителями кадастров разработки перечня национальных приоритетов и "дорожной карты", касающихся пробелов в данных и потребностей в разработке данных для кадастров на уровне конкретных стран.
(e) Improving public sector efficiency and cost-effectiveness by rationalization of public services; attention to policy coherence and commitment to the principle of good governance; and strengthening cooperative relationships between government ministries and agencies; ё) повышение эффективности и рентабельности деятельности государственного сектора через рационализацию государственных служб; уделение внимания согласованию политики и приверженность принципу благого управления; а также укрепление отношений сотрудничества между правительственными министерствами и учреждениями;
Improving lighting efficiency with energy-saving light bulbs and relating controls of light levels to occupancy and natural light conditions; and повышение эффективности освещения при помощи экономичных ламп и соответствующих средств контроля за уровнем освещения с учетом занятости помещений и условий естественного освещения; и
The representative of Belgium, speaking in his capacity as Chairperson of the Expert Meeting on Improving Competitiveness of SMEs in Developing Countries: Role of Finance, including E-Finance, to Enhance Enterprise Development, presented an overview of the SME finance issues discussed at the Expert Meeting. Представитель Бельгии, выступая в качестве Председателя Совещания экспертов по вопросу "Повышение конкурентоспособности МСП в развивающихся странах: роль финансирования, включая электронное финансирование, в развитии предпринимательства", изложил в общих чертах вопросы финансирования МСП, рассмотренные в ходе Совещания экспертов.
Improving the profitability of commercial activities and services provided to delegates, United Nations personnel and the public must be viewed as an important part of ongoing reforms at the United Nations and will need to be implemented and closely monitored over an extended period of time. Повышение прибыльности коммерческой деятельности и услуг, оказываемых делегатам, сотрудникам Организации Объединенных Наций и общественности, следует рассматривать в качестве важной части осуществляемых реформ в Организации Объединенных Наций, и для этого потребуется прилагать усилия и осуществлять тщательный контроль в течение продолжительного периода времени.
(a) Improving the efficiency and strategic value of the evaluation function by focusing on fewer, high-quality studies, with a strong emphasis on analyzing effectiveness and results; а) повышение эффективности и стратегической значимости деятельности по оценке за счет сокращения числа и повышения качества исследований и уделения первоочередного внимания анализу эффективности и результатов;
Improving the level of monitoring, assessment and reporting, with a clearly defined approach to monitoring, assessment, reporting and compliance mechanisms повышение уровня контроля, оценки и отчетности при четко определенном подходе в отношении механизмов контроля, оценки, отчетности и обеспечения выполнения;
Improving statistical literacy relies on identifying user groups and developing strategies to increase users' understanding of statistical concepts and how to use statistical information, and to enhance knowledge within the statistical organizations of the issues faced by users in understanding and using statistics. Повышение статистической грамотности требует определения групп пользователей и разработки стратегии повышения понимания пользователями статистических концепций и важности использования статистической информации, а также наращивания знаний в рамках статистических организаций по вопросам, с которыми сталкиваются пользователи при понимании и использовании статистики.
Improving the coherence of UNEP assessments: this coherence can be improved by developing a taxonomy that will specify objectives, styles and requirements of particular categories of UNEP assessments. а) повышение степени слаженности оценок ЮНЕП: эту слаженность можно усилить путем разработки таксономии, в которой будут указываться задачи, стили и требования для конкретных видов оценок ЮНЕП.
Improving energy efficiency involves the following elements: energy surveying; energy-efficient design; energy conservation in the building envelope; day-lighting and artificial lighting; preventing heat loss through ventilation; use of renewable energy; energy-efficient delivery systems; and energy-efficient systems in dwellings. Повышение энергоэффективности включает следующие элементы: анализ энергетических нужд; энергоэффективный проект; энергосберегающая оболочка здания; использование дневного и искусственного освещения; предотвращение потерь тепла при вентиляции; использование возобновляемых источников энергии; энергоэффективные системы обеспечения; а также энергоэффективное оборудование жилых помещений.
In April 2004, the United Nations adopted resolution 58/289, entitled "Improving global road safety", which recognized the need for the United Nations system to support efforts to address the global road safety crisis. В апреле 2004 года Организация Объединенных Наций приняла резолюцию 58/289, озаглавленную «Повышение безопасности дорожного движения», в которой была признана необходимость оказания системой Организации Объединенных Наций поддержки усилиям по преодолению глобального кризиса в области безопасности дорожного движения.
The project "Improving global road safety: setting regional and national road traffic casualty reduction targets" will be implemented by the five Regional Commissions in cooperation with other international organizations and NGOs active in the field of road safety. Проект "Повышение глобальной безопасности дорожного движения: установление региональных и национальных целевых показателей сокращения числа жертв дорожно-транспортных происшествий" будет осуществляться пятью региональными комиссиями в сотрудничестве с другими международными организациями и НПО, работающими в области безопасности дорожного движения.
The UNRSC was mandated by the United Nations General Assembly in resolution 58/289 "Improving global road safety", in which WHO and the United Nations Regional Commissions were invited to act as coordinator for road safety across the United Nations system. В соответствии с резолюцией 58/289 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций «Повышение безопасности дорожного движения во всем мире», в которой ВОЗ и региональным комиссиям Организации Объединенных Наций предлагалось выполнять в рамках системы Организации Объединенных Наций функции координатора по вопросам безопасности дорожного движения.
(a) Improving flexibilities in intellectual property rights, in terms of calibration of standards and norms for countries at varying levels of development, for example through multi-price strategy. а) Повышение степени гибкости режимов прав интеллектуальной собственности с точки зрения калибровки стандартов и норм для стран, находящихся на различных уровнях развития, например на основе стратегии множественных цен.
Improving all aspects of the quality of education and ensuring excellence of all so that recognized and measurable learning outcomes are achieved by all, especially in literacy, numeracy and essential life skills. повышение качества образования во всех его аспектах и обеспечение хорошей успеваемости для всех, с тем чтобы каждый мог достигать признанных и поддающихся оценке результатов обучения, особенно в отношении грамотности, счета и важнейших жизненных навыков.
Improving the dissemination of information was another important objective, and the United Nations should take the initiative in promoting the free flow of information in all countries and dealing impartially with information without distinction between developed and developing countries. Еще одной важной целью является повышение эффективности распространения информации, и Организации Объединенных Наций следует играть ведущую роль в деле содействия свободному обмену информации во всех странах и в обеспечении непредвзятого отношения к информации без какого-либо различия между развитыми и развивающимися странами.