Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improving - Повышение"

Примеры: Improving - Повышение
Improving literacy rates among female immigrants through better funding of specific programmes for such women. Повышение уровня грамотности среди женщин-иммигрантов за счет увеличения финансирования конкретных программ, ориентированных на таких женщин.
Improving the quality of women's jobs. Повышение качества рабочих мест, занимаемых женщинами.
Improving the quality of medical services in medical institutions to reduce maternal and infant mortality rates. Повышение качества медицинского обслуживания в медицинских учреждениях с целью снижения показателей материнской и младенческой смертности.
Improving household food security is another outcome the Special Unit proposes to pursue. Еще одной задачей, которую намерена решать Специальная группа, является повышение продовольственной безопасности домашних хозяйств.
Improving the effectiveness of coordination is a priority beyond security sector reform. Повышение эффективности координации является приоритетом не только в отношении реформы сектора безопасности.
Improving the quality of education and training in ethnic minority areas continues to be a big challenge. Повышение качества образования и профессиональной подготовки в районах проживания этнических меньшинств остается большой проблемой.
Improving access to and the quality of education is the most rewarding investment a country can make. Повышение доступности и качества образования - это самое прибыльное вложение капитала, которое может сделать страна.
Improving the productivity of local farmers is fundamental for enhancing agricultural development in developing countries. Повышение производительности местных фермеров имеет важнейшее значение для ускорения сельскохозяйственного развития в развивающихся странах.
Improving nitrogen use efficiency in crop production. Повышение эффективности использования азота в производстве сельскохозяйственных культур.
Improving the quality of geography however has lead to new inspiration for disseminating neighbourhood statistics. Повышение качества географии создало, однако, новый стимул для распространения статистики по кварталам.
Improving aid effectiveness is not the responsibility of donors alone. Ответственность за повышение эффективности помощи лежит не только на донорах.
Improving the equality among all special procedures and equal attention to enjoyment and violations of all rights. Повышение равенства среди всех специальных процедур и уделение равного внимания пользованию всеми правами и их нарушениям.
Improving the effectiveness of United Nations operational activities was essential for achieving the Millennium Development Goals. Повышение эффективности оперативной деятельности Организации Объединенных Наций имеет важнейшее значение для достижения целей в области развития Декларации тысячелетия.
Improving marine environmental monitoring and early warning capabilities. Повышение возможностей экологического мониторинга морской среды и раннего оповещения.
Improving the quality of education and teaching curricula will help underpin economic policies stimulating a shift towards higher-productivity production activities. Повышение качества образования и учебных программ будет содействовать подкреплению экономической политики, направленной на стимулирование перехода к производственной деятельности с более высокой производительностью труда.
Improving data collection and monitoring of progress. Повышение эффективности сбора данных и мониторинга достигнутого прогресса.
Improving status of women through elaboration and implementation of State policy on family, enhancing women's role in society. Улучшение положения женщин благодаря разработке и реализации государственной политики в области семьи, повышение роли женщин в обществе.
Improving adaptive capacity calls for more intelligent use of existing financing, targeted towards the most exposed groups. Повышение потенциала в целях адаптации требует рационального использования существующих финансовых ресурсов, предназначенных для наиболее уязвимых групп.
Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together. Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы.
Improving human welfare and eradicating poverty are ultimate objectives of development. Конечными целями развития являются повышение уровня благосостояния населения и искоренение нищеты.
Improving engagement to voting and confidence in the electoral process. Повышение активности участия в выборах и укрепления доверия к избирательному процессу.
Improving the transparency, efficiency and effectiveness of the Security Council's working methods is one of the pillars among the key elements of reform. Повышение транспарентности, действенности и эффективности методов работы Совета Безопасности - это одно из ключевых положений реформы.
Improving energy efficiency is also a priority, particularly in district heating systems. Повышение энергетической безопасности является также приоритетным направлением, в частности в плане функционирования систем районного отопления.
Improving the educational attainment of girls and women, in particular, can reduce poverty in many ways. Повышение уровня образования девочек и женщин, в частности, может содействовать сокращению масштабов нищеты по многим направлениям.
Improving the quality of the Secretariat's forecasts and increasing its ability to monitor cash requirements across the Organization could reduce the perceived need for more frequent recosting. Повышение качества прогнозов, составляемых Секретариатом, и расширение его возможностей по наблюдению за потребностями в денежных средствах в рамках всей Организации могут уменьшить кажущуюся необходимость в более частом осуществлении пересчета.