Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improving - Повышение"

Примеры: Improving - Повышение
Improving the quality of the consolidated list continues to be at the core of the Committee's work. Повышение качества сводного перечня по-прежнему составляет суть работы Комитета.
Improving policy coherence at the national level calls for the alignment of the macroeconomic policy framework with social objectives. Повышение согласованности политики на национальном уровне требует обеспечения учета социальных целей в макроэкономических стратегиях.
Improving the efficiency and effectiveness of treatment services is central to long-term success in the response. Повышение эффективности и результативности медицинских услуг - важнейшая предпосылка успеха в долгосрочной перспективе.
Improving the quality of education and training in the areas with ethnic minorities continued to pose a serious challenge. Повышение качества образования и профессионально-технической подготовки в этих районах по-прежнему остается нелегкой задачей.
Improving the accuracy of initial budget forecasts could reduce the likelihood of recosting. Повышение точности первоначальных бюджетных прогнозов может снизить вероятность осуществления пересчета.
Improving the quality of life of a growing population in a sustainable manner remains the most urgent development priority for the international community. Устойчивое повышение качества жизни растущего населения остается наиболее приоритетной задачей, требующей от международного сообщества безотлагательного решения.
Improving standards of living in most countries has almost invariably led to a marked improvement in health indicators. Повышение уровня жизни в большинстве стран сопровождается заметным улучшением показателей здравоохранения.
Improving the quality of the Consolidated List remains central to the work of the Committee. Повышение качества сводного перечня остается центральным направлением в работе Комитета.
Improving average educational attainment is widely accepted as a social development goal. Повышение среднего образовательного уровня часто воспринимается как цель социального развития.
Improving the efficiency of wastewater tailing, transportation and treatment is also related to the construction of the respective facilities and the use of appropriate technologies. От сооружения соответствующих объектов и использования надлежащих технологий также зависит повышение эффективности отвода, транспортировки и очистки сточных вод.
Completed project: Improving the efficiency and quality of judicial services in the Republic of Azerbaijan. Завершенный проект: Повышение эффективности и качества судебных услуг в Азербайджанской Республике.
Improving and updating the skills of the Organization's staff is a significant step. Повышение квалификации и переподготовка сотрудников Организации имеют важное значение.
Improving the efficiency and reviewing the mandates of the Economic and Social Council and other related organs are pressing tasks. Повышение эффективности и пересмотр мандатов Экономического и Социального Совета и других соответствующих органов приобретают неотложный характер.
Improving the efficiency of material use can contribute substantially to a reduced need for energy. Повышение эффективности использования материалов может существенно способствовать сокращению потребностей в энергии.
Improving the quality of life is the primary development objective of developing countries. Первоочередной задачей развивающихся стран в области развития является повышение качества жизни.
Traffic safety Improving traffic safety demands a preventive, structural approach, in addition to concrete spearhead actions. Повышение безопасности движения, в дополнение к конкретным инициативам, требует превентивного структурного подхода.
Improving the practical return from technical assistance in the human right field was becoming a matter of urgency. Актуальным представляется повышение практической отдачи от оказания технической помощи в вопросах прав человека.
Improving the coverage and quality of reproductive health services, including increasing access to contraception. Расширение охвата и повышение качества услуг в области охраны репродуктивного здоровья, включая повышение степени доступности контрацепции.
Improving knowledge of the law and concern for justice among the staff of the internal affairs agencies. Повышение уровня правовой культуры и правосознания сотрудников органов внутренних дел.
Improving children's access to educational opportunities and increasing the level of school attendance, in particular by girl children. Расширение возможностей детей в области образования и повышение показателя посещаемости школ, особенно девочками.
Improving the efficiency of peacekeeping operations is not an abstract notion for our country. Повышение эффективности миротворческих операций не является для нашей страны абстрактным понятием.
Improving the quality of peace operations will contribute towards realizing those ambitions. Повышение качественного уровня миротворческих операций будет содействовать реализации этих замыслов.
Improving the productivity of the Unit is among the main preoccupations and endeavours of the Inspectors. Повышение производительности Группы является одним из основных предметов забот и усилий инспекторов.
Improving the quality of learning is still a major challenge. По-прежнему серьезную проблему представляет повышение качества обучения.
Improving the welfare of our citizens has been the number one priority of President Zedillo's Administration. Повышение уровня благосостояния наших граждан является приоритетной целью администрации президента Седильо.