Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improving - Повышение"

Примеры: Improving - Повышение
The problem addressed by the proposed invention consists in improving the technical characteristics of piston engines. Задачей предлагаемого изобретения является повышение технических характеристик поршневых машин.
The invention relates to computer engineering and is directed at improving the ease of use of a computer device. Изобретение относится к вычислительной технике и направлено на повышение удобства пользования компьютерным устройством.
The invention addresses the technical problem of improving performance indicators by increasing fuel combustion efficiency. Техническая задача изобретения - повышение эксплуатационных показателей за счет повышения полноты сгорания топлива.
The group of inventions is directed to improving the reliability and objectivity of assessment of the risk of cardiovascular complications. Группа изобретений направлена на повышение достоверности и объективизации оценки риска сердечнососудистых осложнений.
Rather, improving the efficiency of centralized equipment and distribution systems has been the focus of efforts in many of these countries. Скорее, усилия во многих из этих стран направлены на повышение эффективности централизованного оборудования и распределительных систем.
The movement is also aimed at increasing awareness and improving education for the respect of women's human rights. Эта акция также направлена на повышение осведомленности и информированности общественности с целью обеспечить уважение прав женщин.
We also welcome the attention being paid to improving coordination between humanitarian action and peace operations, and efforts to adopt a more holistic approach generally. Мы также с удовлетворением отмечаем повышение внимания к вопросу об улучшении координации между гуманитарной деятельностью и операциями в пользу мира и усилиям по использованию более глобального подхода в целом.
The technical result of the invention consists in increasing the productivity of the line and improving rebar strength. Техническим результатом изобретения является повышение производительности линии и увеличение прочности арматуры.
The technical result consists in increasing the lighting comfort, and improving the uniformity of the luminance of a light-emitting surface. Техническим результатом является повышение комфортности освещения, улучшение равномерности яркости светоизлучающей поверхности.
Accelerates the formation of perforated slots, increasing reliability and security of the perforator, improving its operational performance. Обеспечивает ускорение процесса формирования перфорационных щелей, повышение надежности и безопасности перфоратора, улучшение его эксплуатационных характеристик.
In the developed countries, improving energy efficiency is viewed as playing a key role in reducing greenhouse gas and other emissions. В развитых странах повышение эффективности энергетики рассматривается в качестве ключевого фактора уменьшения выбросов «парниковых» газов и других отходов.
While it was true that there was no instant solution, significantly improving industrial energy efficiency was one area where those objectives were fully compatible. Несмотря на то что какое-либо немедленное решение действительно отсутствует, значительное повышение эффективности использования энергии в промышленности является одной из областей, в которой эти цели полностью сопоставимы.
The delegation agreed that improving the quality of data gathering and analysis should be a priority area for UNFPA. Эта делегация согласилась с тем, что повышение качества сбора и анализа данных должно стать одной из приоритетных областей деятельности ЮНФПА.
Fourthly, improving the efficiency of aid-financed spending programmes will require a further strengthening of fiscal institutions, including public financial management systems. В-четвертых, повышение эффективности финансируемых за счет помощи программ расходов потребует дальнейшего укрепления финансовых институтов, включая государственные системы финансового управления.
Remaining challenges included improving vehicle safety; achieving greater gender parity; and addressing significant gaps in crisis management and surge capacity. К числу остающихся проблем относятся: повышение безопасности транспортных средств; достижение более сбалансированной гендерной ситуации; и устранение серьезных недостатков в области кризисного управления и резервного потенциала.
For that reason, improving resilience to climate-related and other natural disasters must form an integral part of national development strategies. По этой причине повышение устойчивости к воздействию изменения климата и другим стихийным бедствиям должно составлять неотъемлемую часть национальных стратегий развития.
These include improving health standards, expanding the availability of treatment and specialized training throughout the region. Среди них повышение стандартов в области здравоохранения, расширение возможностей в плане лечения и специализированная подготовка во всем регионе.
Important milestones have already been achieved in the ongoing implementation of RBM as a management tool for improving the organisation's performance. Основные этапы внедрения УОКР в качестве инструмента управления, направленного на повышение эффективности деятельности Организации, уже завершены.
Our focus is now on improving the quality of education. Сейчас мы делаем особый упор на повышение качества образования.
The Government still faces the challenge of improving the coverage, quality and relevance of indigenous education. Расширение охват коренного населения образованием и повышение качества этого образования по-прежнему остается задачами, стоящими перед правительством.
The evaluation report provides a number of recommendations with the aim of improving the effectiveness of the programme. Доклад по оценке содержит ряд рекомендаций, направленных на повышение эффективности программы.
Belarus takes seriously its share of the responsibility for guaranteeing security and improving the welfare of Europe. Беларусь серьезно подходит к своей доле ответственности за обеспечение безопасности и повышение благосостояния Европы.
The STIP Review process had had a profound impact on improving the efficiency of Colombia's national system of innovation. Проведение ОПНТИ оказало большое воздействие на повышение эффективности национальной системы инновационной деятельности в Колумбии.
Despite some progress in improving the standard of living, poverty alleviation still remains a major challenge for the Government. Несмотря на некоторое повышение уровня жизни населения, одной из основных задач правительства остается борьба с нищетой.
That was why improving the educational level of women was a priority. Именно поэтому одним из приоритетов является повышение уровня образования женщин.