Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода В дальнейшем

Примеры в контексте "Further - В дальнейшем"

Примеры: Further - В дальнейшем
Further there were natural standards for counting, for example, fingers of hands, and then sets of standards, such as hands. В дальнейшем появились естественные эталоны счёта, например, пальцы рук, а затем и множества-эталоны, такие как руки.
Further priority-setting was carried out for the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 and the 1998-1999 programme budget, which will be reviewed by the Commission at its nineteenth session, in May 1997. В дальнейшем работа по установлению приоритетных задач велась в контексте предлагаемого среднесрочного плана на период 1998-2001 годов и бюджета по программам на 1998-1999 годы, которые будут рассмотрены Комиссией на ее девятнадцатой сессии в мае 1997 года.
Further, the Ministry of Culture is planning the following actions: Extending the above projects for Roma in other areas outside Attica; В дальнейшем министерство культуры планирует провести следующие мероприятия: - распространить вышеуказанные проекты для рома, помимо Аттики, на другие районы страны;
Further assistance is recommended to help overcome problems resulting, amongst other things, from lack of resources, and sustain the protection and implementation of IP rights for investment. Рекомендуется и в дальнейшем содействовать преодолению проблем, связанных, среди прочего, с нехваткой ресурсов, и в обеспечении защиты и осуществления прав на ИС в интересах поощрения инвестиций.
Further attention also needs to be directed to women and girls who continue to have disproportionate responsibility for unpaid work such as caregiving, which impedes their full participation in education, the labour market or public life. Требуется и в дальнейшем уделять внимание женщинам и девочкам, продолжающим нести на своих плечах непропорциональное бремя ответственности за неоплачиваемую работу, такую как предоставление ухода, что ограничивает их возможности по получению полноценного образования и полноправному представительству на рынке труда или участию в общественной жизни.
Further clarification and modification to this chapter is required if it is to be of benefit to future shippers, consignees and carriers. Для того чтобы эта глава могла в дальнейшем приносить реальную пользу грузоотправителям, грузополучателям и перевозчикам, ее необходимо дополнительно доработать и уточнить.
Further research needs to be done into the conditions attached to humanitarian visas and subsidiary protection that are granted by some States, as an alternative to international protection, with a view to proposing the introduction of a similar system in El Salvador. Сейчас стоит задача изучить условия предоставления т.н. гуманитарной визы, что практикуют некоторые страны, и выдачи субсидий в порядке помощи как альтернативного способа оказания международной защиты, чтобы в дальнейшем разработать предложения по введению в стране аналогичной процедуры.
Further reform efforts and ongoing capacity-building shall be undertaken by development partners such as UNDP and the European Union В дальнейшем мероприятия в рамках реформ и текущие мероприятия по укреплению потенциала будут проводиться партнерами в области развития, такими как ПРООН и Европейский союз
Further information on the subject areas of the study, particularly on aspects related to identity fraud, is expected to be provided by Member States within the framework of the reporting mechanism established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. Ожидается, что в дальнейшем для представления информации, касающейся тематических областей исследования, в частности тех его аспектов, которые связаны с мошенническим использованием личных данных, государства-члены будут использовать механизм отчетности, созданный Конференцией Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
121.103. Further consider the implementation of the national plan of action on trafficking in persons, which is currently being drawn up (Bhutan); 121.103 рассмотреть в дальнейшем вопрос об осуществлении национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, разработка которого проводится в настоящее время (Бутан);
Further testing of the UNECE IAN System at regular intervals - two rounds of testing per year - was considered important to improve and maintain its effectiveness. ё) было подчеркнуто, что для повышения и поддержания на должном уровне эффективности системы УПА ЕЭК ООН необходимо в дальнейшем проводить ее регулярное тестирование - два цикла испытаний в год.
Further references to the novel appear later in the series in the second season episode "One Breath" and the third season episode "Quagmire". В дальнейшем, отсылки к этому роману появятся в сериях «Один вздох» (2 сезон) и «Трясина» (3 сезон).
Further recognizing the need for continued engagement of the international community in the process of peace consolidation until the objectives of sustainable peace are met, признавая далее потребность в дальнейшем вовлечении международного сообщества в процесс укрепления мира, пока не будут достигнуты цели обеспечения устойчивого мира,
Further ZX81 games written freelance were Dictator (a successful strategy game later ported to the Spectrum) and Mazogs (which was later rewritten for the Spectrum as Maziacs). В дальнейшем писал игры в качестве фрилансера, первой из которых была игра Dictator (которую он позже портировал на ZX Spectrum) и Mazogs (которая позже была переписана для ZX Spectrum и вышла под названием Maziacs).
Further direction to the programme is provided in ESCWA resolutions, in particular, ESCWA resolution 220 on the adoption, by ESCWA member States, of the Beirut Declaration, dated 27 May 1999, on the occasion of the celebration of the twenty-fifth anniversary of the Commission. В дальнейшем ориентиры для этой программы определялись в резолюциях ЭСКЗА, в частности в резолюции 220 ЭСКЗА о принятии государствами-членами Комиссии Бейрутской декларации от 27 мая 1999 года по случаю празднования двадцать пятой годовщины Комиссии.
Further additions to the fleet were made in 1997 (twenty-seven 2700 Class, Alstom built, now withdrawn), 2000 (twenty 2800 Class, Tokyu Car built) and 2003 (eighty 29000 class, CAF built). В дальнейшем парк дизель-поездов был расширен в 1999 году (27 составов 2700 класса, построенных Alstom), в 2000 (20 составов 2800 класса, Tokyu Car) и в 2003 годах (18 составов 29000 класса производства CAF).
Further meetings will be held in Western Europe, Eastern Europe and, eventually, in Asia; В дальнейшем совещания будут проведены в Западной Европе, Восточной Европе и, наконец, в Азии;
Further study is also needed of protection mechanisms for persons who may be considered to have been displaced within or across national borders due to climate change-related events and for those populations which may be permanently displaced as a consequence of inundation of low-lying areas and island States. В дальнейшем изучении нуждаются также механизмы защиты тех лиц, которые могут считаться перемещенными в пределах национальных границ или за их пределы из-за явлений, обусловленных изменением климата, а также тех групп населения, которые могут оказаться перемещенными на постоянной основе вследствие затопления низменных районов и островных государств.
International cooperation needs further improvement. В то же время международное сотрудничество нуждается в дальнейшем укреплении.
WE FURTHER RESERVE THE RIGHT IN THE EVENT OF SUCH ERRORS TO REMOVE ALL RELEVANT GAMES FROM THE SOFTWARE AND THE WEBSITE AND TAKE ANY OTHER ACTION TO CORRECT SUCH ERRORS. МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО В ДАЛЬНЕЙШЕМ В СЛУЧАЕ ПОДОБНОГО СБОЯ УБРАТЬ ВСЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К НЕМУ ИГРЫ ИЗ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И С ВЕБСАЙТА И ПРЕДПРИНЯТЬ ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ИСПРАВЛЕНИЕ ПОДОБНЫХ ОШИБОК.
Were further delays expected? Следует ли ожидать задержек и в дальнейшем?
She encouraged further such contributions. Оратор рекомендует присылать такие материалы и в дальнейшем.
This required further exploration. Этот вопрос нуждается в дальнейшем изучении.
This needs further investigation. Данный вопрос нуждается в дальнейшем изучении.
No need for further questioning. Нет необходимости в дальнейшем допросе.