Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода В дальнейшем

Примеры в контексте "Further - В дальнейшем"

Примеры: Further - В дальнейшем
How this can be achieved remains a critical issue that needs to be examined further. Вопрос о том, как достичь этой цели, имеет важнейшее значение и нуждается в дальнейшем изучении.
This initiative was generally supported by delegations, who stressed the need for further cooperation on metrology between regional and international organizations. Эта инициатива в целом получила поддержку со стороны делегаций, подчеркнувших необходимость в дальнейшем сотрудничестве в области метрологии между региональными и международными организациями.
Mr. Williams invited the delegates to participate actively in the further planning of the EMEP work during the first quarter of 1998. Г-н Уильямс предложил делегациям принять активное участие в дальнейшем планировании работы ЕМЕП в ходе первого квартала 1998 года.
It seems to me that we have raised some quite important issues that need further analysis and reflection. З. Представляется, что мы подняли целый ряд крайне важных вопросов, которые нуждаются в дальнейшем анализе и изучении.
The present report provides additional clarification to assist the General Assembly in its further consideration of the matter. В настоящем докладе представляются дополнительные разъяснения, с тем чтобы помочь Генеральной Ассамблее в дальнейшем рассмотрении этого вопроса.
The Director of Public Prosecutions informed the National Investigating Police in April 1994 that further involvement was not necessary and closed the case. Директор публичных преследований в апреле 1994 года информировал Национальную полицию по проведению расследований о том, что в дальнейшем рассмотрении этого дела нет необходимости, и закрыл это дело.
Since both substantive and conceptual differences were involved, the question needed further discussion among experts in a working group setting. Поскольку здесь затрагиваются различия как материального, так концептуального характера, вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении среди экспертов в рамках рабочей группы.
The three options submitted under the heading "Elsewhere in the Statute" required further discussion. В дальнейшем обсуждении нуждаются три варианта, представленные под заголовком "В других частях Статута".
As to article 10, the text still required further clarification. Что касается статьи 10, то ее текст нуждается в дальнейшем уточнении.
The Mission's activities promoting tolerance and non-violent conflict resolution techniques have created great interest but need to be further developed. Деятельность Миссии по поощрению терпимости и пропаганде ненасильственных методов урегулирования конфликтов вызвала большой интерес, однако она нуждается в дальнейшем развитии.
The Jakarta Mandate identified five thematic programmes which will be the focus of further attention in the CBD process. В Джакартском мандате определены пять тематических программ, которые в дальнейшем будут находиться в центре внимания процесса Конвенции о биологическом разнообразии.
Broader involvement of other United Nations organizations in the further development and implementation of the programme is desirable. Желательно, чтобы в дальнейшем совершенствовании и осуществлении этой программы шире участвовали и другие организации системы Организации Объединенных Наций.
More carefully planned and evaluated interventions had been initiated and needed further promotion. Принимаются более тщательно спланированные и продуманные меры, которые нуждаются в дальнейшем совершенствовании.
Desktop publishing will need further refinement. Настольные издательские системы нуждаются в дальнейшем совершенствовании.
Donor countries and international organizations should assist developing countries in further improving the effectiveness of ODA, while meeting growing requirement for humanitarian emergency assistance. Страны-доноры и международные организации должны оказывать развивающимся странам содействие в дальнейшем повышении эффективности ОПР при одновременном удовлетворении растущей потребности в чрезвычайной гуманитарной помощи.
It is obvious from the magnitude of the problem that the United Nations limited capacity in this area needs to be developed further. Очевидно, что с учетом масштабов данной проблемы ограниченный потенциал Организации Объединенных Наций в этой области нуждается в дальнейшем укреплении.
Financial contributions are being made for a limited number of initiatives by the tourism industry, and that trend should be further developed. В настоящее время индустрия туризма жертвует финансовые средства на осуществление ограниченного числа инициатив, и деятельность эта нуждается в дальнейшем развитии.
The Estonian delegation therefore believed that there was no need for further consideration of the issue. Поэтому эстонская делегация полагает, что необходимости в дальнейшем обсуждении этого вопроса не существует.
There is a clear recognition that this issue needs to be further explored. Нет сомнения в том, что этот вопрос нуждается в дальнейшем изучении.
In reply to the second question, there is surely a strong need for further improvement in the report. В ответ на второй вопрос, безусловно, есть неотложная потребность в дальнейшем улучшении доклада.
The new system documentation needed further improvement in its contents and quality. Документация новой системы нуждается в дальнейшем улучшении с точки зрения ее содержания и качества.
That view, if accepted, should be further considered in detail. Эту точку зрения, в случае ее принятия, следует в дальнейшем изучить подробнее.
As it continued to decentralize authority to the country offices, UNICEF would further integrate its programmes into domestic systems through partnership implementation. По мере продолжающейся передачи полномочий отделениям в странах ЮНИСЕФ будет и в дальнейшем интегрировать свои программы в национальные системы путем их осуществления через партнерство.
It also welcomed his intention to establish a development fund, although the concept needed further refinement. Он также приветствует его намерение создать фонд развития, однако данная концепция нуждается в дальнейшем уточнении.
According to another view expressed by other delegations, the notion of State crimes required further consideration. Согласно еще одному мнению, выраженному другими делегациями, понятие преступлений государств нуждается в дальнейшем рассмотрении.