Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода В дальнейшем

Примеры в контексте "Further - В дальнейшем"

Примеры: Further - В дальнейшем
Governmental representatives referred to the Mexican proposal as an interesting contribution that warranted further consideration if it assisted the process. Правительственные представители отметили, что мексиканское предложение представляет собой небезынтересный вклад, который, если он будет способствовать процессу, нуждается в дальнейшем рассмотрении.
UNDCP is well placed to assist Governments in further developing a proactive and concerted subregional response to the drug control challenges. ЮНДКП располагает необходимыми средствами для оказания правительствам помощи в дальнейшем развитии активного и согласованного субрегионального механизма решения задач контроля над наркотиками.
There is further need for the harmonization of financial, administrative and personnel systems, including common personnel policies. Существует необходимость в дальнейшем согласовании финансовой, административной и кадровой систем, включая общие стратегии в кадровой области.
It was also noted that African Governments themselves need further reinforcements with regard to building up capacity in various areas. Было также отмечено, что и сами африканские правительства нуждаются в дальнейшем укреплении в том, что касается создания потенциала в различных областях.
As such, we are keen to further enhance balanced relations with the United States. Учитывая этот фактор, мы глубоко заинтересованы в дальнейшем улучшении сбалансированных отношений с Соединенными Штатами.
These entities still require further strengthening. Эти учреждения по-прежнему нуждаются в дальнейшем укреплении.
We also note that some proposals, especially those related to the administrative and budgetary areas, still require further clarification. Мы также отмечаем, что некоторые предложения, особенно связанные с административной и бюджетной сферами, все еще нуждаются в дальнейшем прояснении.
Without being able to come to a conclusion, the TIRExB felt that this issue need be considered further. Не имея возможности сделать приемлемый вывод, ИСМДП счел, что данный вопрос нуждается в дальнейшем рассмотрении.
The Secretary-General and the Coordinator agreed to remain in constant contact for further exchange of information and views on the subject. Генеральный секретарь и Координатор договорились поддерживать в дальнейшем постоянные контакты в целях обмена информацией и мнениями по этому вопросу.
We believe that the electoral system needs to be developed further so that the elections reflect the will of the entire population of Kosovo. Мы считаем, что избирательная система нуждается в дальнейшем развитии, с тем чтобы выборы отражали волю всего населения Косово.
The countries expressed their readiness to participate in further data verification processes. Страны заявили, что готовы принять участие в дальнейшем процессе проверки данных.
The interrelationships among relief, development and peace operations need to be further clarified. Взаимосвязи между чрезвычайной помощью, развитием и операциями в пользу мира нуждаются в дальнейшем уточнении.
The UNECE Regional Adviser on Entrepreneurship and SMEs informed the participants that these proposals need a further analysis and evaluation. Региональный советник ЕЭК ООН по развитию предпринимательства и МСП проинформировал участников о том, что эти предложения нуждаются в дальнейшем анализе и оценке.
If required, REPDAB may be further developed to facilitate this process. При необходимости для облегчения этого процесса в дальнейшем может быть произведена доработка REPDAB.
The islands would therefore not have any military relations with foreign States or authorize further visits from United States warships. В связи с этим Острова не имели бы никаких военных связей с иностранными государствами и в дальнейшем не давали бы разрешения на визиты американских военно-морских судов.
In the course of the workshop the need for further cooperation and coordination of efforts in strengthening the accountancy profession worldwide was discussed. В ходе рабочего совещания была обсуждена необходимость в дальнейшем развитии сотрудничества и координации усилий в деле укрепления бухгалтерской профессии во всем мире.
These actions will further aggravate the humanitarian situation prevailing in the occupied territories, particularly in Rafah. Такие действия и в дальнейшем будут осложнять гуманитарную ситуацию, существующую на оккупированных территориях, в частности в Рафахе.
Modest administrative and computer training has been provided to these personnel, although the training needs to be further strengthened. Эти сотрудники уже прошли определенную административную и компьютерную подготовку, хотя полученные ими навыки нуждаются в дальнейшем укреплении.
How could they be further developed? Как их можно было бы развивать в дальнейшем?
Throughout the project implementation, new opportunities for alternative water resources have crystallized and need to be further explored. В ходе осуществления проекта появились новые возможности использования альтернативных водных ресурсов, которые нуждаются в дальнейшем изучении.
The members of the Contact Group expressed their readiness to continue to support Tajikistan in its further efforts. Члены Контактной группы заявили о своей готовности и в дальнейшем оказывать Таджикистану поддержку в его будущей деятельности.
When this takes place it generally precludes further local development and may increase the costs of production. Подобная практика, как правило, исключает в дальнейшем работу над разведением местных культур и может привести к увеличению издержек на производство.
In a gradual approach, further Desk expansion would be contingent on the results of prior corrective measures. Если действовать постепенно, то в дальнейшем рас-ширение сети бюро будет зависеть от результатов ранее проведенных корректировочных мероприятий.
To ensure further success of the repatriation programme, additional support was needed from the international community. Для того чтобы программа репатриации была успешной и в дальнейшем, необходима дополнительная поддержка со стороны международного сообщества.
The Task Force agreed that the guidelines could be further adapted in the future, as needed. Целевая группа сделала выводы о том, что по мере необходимости руководящие принципы в дальнейшем могут быть дополнительно доработаны.