Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
The focus was on the reduction of risks connected with behavior. Основное внимание уделялось сокращение рисков.
The main focus was on refugees. Основное внимание уделялось проблемам беженцев.
The focus will be on: Основное внимание будет сосредоточено на следующих областях:
Its focus is on the Asia-Pacific region. Основное внимание уделяется Азиатско-Тихоокеанскому региону.
The main focus of the programme is the sea-ice-associated system. Основное внимание в рамках этой программы будет уделяться связанной с морским льдом системе.
The focus of the pilot projects was to improve outreach, transition and retention. Основное внимание в экспериментальных проектах уделялось улучшению разъяснительной работы с этими студентами, содействию их адаптации и закреплению в средних и высших учебных заведениях.
The focus was on the importance of multimodality in providing the best logistics solutions. Основное внимание было уделено значению мультимодального подхода в применении наилучших логистических решений.
The focus over the past two years has been on systems-building and on development and dissemination of technical guidance and tools. В последние два года основное внимание уделялось созданию систем и разработке и распространению методологических руководств и инструментов.
The focus respondents focused on the right side of images and forms a rectangle Logo-Lips-Hand-Phone. Основное внимание респондента сосредоточено в правой части изображения и формирует прямоугольник Логотип-Губы-Рука-Телефон.
The focus of integrated demining operations is on minefields in the Shilalo region of Eritrea, in Sector West. Основное внимание комплексных операций по разминированию уделяется минным полям в эритрейском районе Шилало в Западном секторе.
A focus should be on those implementing partners which have recurring negative reports. Основное внимание следует уделять тем партнерам-исполнителям, работа которых в отчетах о проведенной ревизии проектов по линии национального исполнения периодически оценивается как неудовлетворительная.
Accordingly, the focus of physical infrastructure improvements has been remediation against future extreme weather events that could present a similar risk. В этой связи основное внимание в процессе улучшения физической инфраструктуры было направлено на проведение восстановительных мероприятий, позволяющих смягчить последствия будущих экстремальных погодных явлений, которые могут представлять аналогичную угрозу.
The focus should continue to be on empowerment through education, training, health care, job creation and access to production resources. Основное внимание следует и впредь уделять расширению прав и возможностей посредством образования, предоставления профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, создания рабочих мест и обеспечения доступа к производственным ресурсам.
The primary focus of EVC is MDG7: Ensuring Environmental Sustainability. В своей деятельности ГЦЗ уделяет основное внимание сформулированной в Декларации тысячелетия цели 7, каковой является обеспечение экологической устойчивости.
Its principal focus is the organized-crime aspect of migrant smuggling. Основное внимание в нем уделяется контрабандному провозу мигрантов организованными преступными группировками.
The survey eventually switched its main focus to detecting long-period Jupiter analogs. По результатам первоначальной статистики данных основное внимание исследования переключили на поиск долгопериодических аналогов Юпитера.
In the residential/institutional sector the focus is on promoting cogeneration in public buildings. В жилищном/административном секторе основное внимание уделяется поощрению комбинированного производства тепла и энергии в зданиях общего пользования.
It has been proposed that this mandate should focus, in particular, on the prevention of conflicts. Предлагалось, чтобы в его мандате основное внимание уделялось, в частности, предотвращению конфликтов.
Although the focus is on Ni-Cd batteries, the regulation covers all rechargeable batteries. Хотя основное внимание уделяется никель-кадмиевым батареям, данная норма охватывает все виды аккумуляторов.
The focus is FDI, but other models of TNCs' international expansion, including non-equity modalities, are also considered. Основное внимание уделяется ПИИ, однако рассматриваются и другие формы международной экспансии ТНК, включая не связанные с прямыми инвестициями.
UNV will adopt an integrated budget, invest in improved technology systems, enhance human resource management and focus strongly on results-based management. ДООН примут комплексный бюджет, будут вкладывать средства в модернизацию технических систем, совершенствовать управление людскими ресурсами и уделять основное внимание методам управления, ориентированного на достижение конкретных результатов.
In the initial phase, the focus was on raising salaries of female-dominated jobs in the public sector. На первоначальном этапе основное внимание уделяется повышению окладов в тех сферах публичного сектора, в которых традиционно работают женщины.
Peacekeeping operations required a capacity-driven focus before deployment and a need-driven focus once deployed, especially in support of the process of national control and from the start of peacebuilding work. До момента развертывания операций по поддержанию мира основное внимание должно уделяться оценке имеющегося потенциала, после развертывания - оценке потребностей, в частности в целях обеспечения национального контроля, а также с самого начала работы в области миростроительства.
Evaluation will focus more on the country programme level and on strategic governance of the organization as a whole. В ходе оценки основное внимание будет уделяться прежде всего уровню страновых программ и стратегическому управлению организацией в целом.
The focus will be on prevention, prosecution and protection, as applicable. В рамках этой работы основное внимание уделяется мерам по предупреждению торговли людьми, преследованию преступников и защите потерпевших.