Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Сосредоточиться

Примеры в контексте "Focus - Сосредоточиться"

Примеры: Focus - Сосредоточиться
Police work requires focus, Roy. В полицейской работе нужно уметь сосредоточиться, Рой.
Let me focus here on asylum. Позвольте мне сосредоточиться на вопросе о предоставлении убежища.
The Committee agreed that the focus must be on expediting the completion of those evaluations. Комитет согласился с тем, что следует сосредоточиться на содействии скорейшему завершению этих оценок.
They should focus upon highly hazardous pesticides and other substances which are known to present major risks in their country. Координаторам следует сосредоточиться на крайне опасных пестицидах и других веществах, о которых известно, что они представляют собой основные риски для данной страны.
However, his delegation suggested that work should focus initially on simplified business incorporation. Между тем делегация страны оратора предлагает сосредоточиться в первую очередь на упрощенном порядке регистрации предприятий.
Helps me focus, see if I'm steady. Помогает мне сосредоточиться, убедиться, что я готов.
You can't focus for more than 20 seconds like 3- year-olds. Вы не можете сосредоточиться на чем-то одном больше 20-ти секунд, как 3-летние дети.
OK. Now you can put your focus where it belongs... Ладно, теперь ты можешь сосредоточиться на самом важном.
Which is why, we need to turn the focus onto her. Вот почему мы должны сосредоточиться на ней.
I need to be somewhere without so many distractions so I can focus. Я должна быть где-нибудь еще без этого безумия, там где я смогу сосредоточиться.
I don't know how you focus. Не знаю, "как" тебе сосредоточиться.
Look, I couldn't focus in there at all. Послушай, я совсем не могла там сосредоточиться.
You must focus your mind only on what must be achieved. Необходимо сосредоточиться только на достижении цели.
Put your giant intellect aside and just focus with me on wish fulfillment. Отложи свой гигантский интеллект в сторону и сосредоточиться только на исполнении желаемого.
You are losing focus, Jack. Ты не можешь сосредоточиться, Джек.
But you're incapable of anything involving effort, focus or subtlety... Но ты не способен на то, чтобы приложить усилилие, сосредоточиться или проявить проницательность.
It's so hard to practice dancing, I can't focus. Так трудно заниматься танцами - я не могу сосредоточиться.
If everyone could just be quiet and let me focus. Если бы только все замолчали и дали мне сосредоточиться...
Can we focus more on your immediate family? Вы не могли бы сосредоточиться на ваших более близких родственниках?
It's all about focus, babes. Тебе просто нужно сосредоточиться, детка.
I think you should take a few deep breaths, close your eyes, and focus. Я считаю, что тебе надо сделать пару глубоких вдохов, закрыть глаза и сосредоточиться.
You need to sit still for a few minutes and focus. Просто тебе надо сосредоточиться хотя бы на пару минут.
I really need to run and focus right now. Сейчас мне нужно побегать и сосредоточиться.
Once he does, all his other pursuits will come into focus. Как только он это сделает, он сможет сосредоточиться на всех остальных делах.
Everyone needs to really focus on-on finding Tara. Все должны сосредоточиться на поисках Тэры.