Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
India is a main focus for development. С точки зрения развития основное внимание сегодня уделяется Индии.
Capacity-building and conservation are the focus of most funding sources. В большинстве случаев источники финансирования основное внимание уделяют укреплению потенциала и природоохранным мероприятиям.
Development cooperation was a central focus of the debate. В ходе обсуждений основное внимание уделялось вопросу сотрудничества в области развития.
The focus was therefore on empowerment and inclusion rather than assimilation or integration. В этой связи основное внимание уделяется скорее предоставлению возможностей и доступа, чем ассимиляции и интеграции.
We must now shift the focus to reducing greenhouse gas emissions. Сегодня мы должны переключить основное внимание на сокращение выбросов газов, создающих парниковый эффект.
The focus is on the most economically disadvantaged. Основное внимание уделяется самым неблагополучным с экономической точки зрения домашним хозяйствам.
In addition, the Department has identified Africa as a regional focus for its communications work. Кроме того, основное внимание в своей работе по распространению информации Департамент будет уделять региону Африки.
The focus of the draft resolution is on improving the operational capabilities of the Security Forces, with an increasing emphasis on training. В проекте резолюции основное внимание уделяется укреплению оперативного потенциала сил безопасности с особым упором на их обучение.
As requested in resolution 67/123, the focus is on overall policy issues. В соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 67/123, основное внимание уделяется вопросам общей политики.
The main focus of the interventions is the 1,000 days between pregnancy and the child's second birthday. Основное внимание будет уделяться мероприятиям в течение 1000 дней с момента наступления беременности и до достижения ребенком возраста двух лет.
The main focus of attention and resources should be the implementation of the World Summit action lines. Основное внимание и ресурсы должны быть направлены на осуществление необходимых мер в определенных на Всемирной встрече на высшем уровне областях деятельности.
The main focus lies on cybercrime, espionage and sabotage. Основное внимание при этом уделяется киберпреступности, шпионажу и подрывной деятельности.
The focus is on global aggregates rather than the situation of countries and subnational groups. Основное внимание уделяется глобальным, а не национальным или субнациональным показателям.
In this report, the focus is on multilateral institutions acting at the global level on a variety of interests. В настоящем докладе основное внимание уделяется многосторонним учреждениям, действующим на глобальном уровне по широкому кругу тем.
The focus is on the protection of women and girls, in particular, from all forms of violence, abuse and discrimination. Основное внимание уделяется защите женщин и девочек, в частности от всех форм насилия, издевательств и дискриминации.
The central focus of the assessment was the link between training and mandate implementation. При проведении оценки основное внимание уделялось взаимосвязи между учебой и выполнением мандата.
The theme of the International Year is unprecedented, with its focus specifically on a group of Member States. Тема Международного года является беспрецедентной, и основное внимание уделяется конкретной группе государств-членов.
The main focus is on guidance and public information. Основное внимание уделяется руководству и общественной информации.
The primary focus of UNMIL would be protecting civilians within its capabilities and areas of deployment. Основное внимание МООНЛ будет уделять защите гражданского населения в пределах своих возможностей и районов развертывания.
The focus now is on rare earth elements extraction methods. В настоящее время основное внимание уделяется методам извлечения редкоземельных элементов.
The main focus was the role of the formal justice system and the socialization of new legislation. Основное внимание при этом уделялось роли системы формального правосудия и социализации новых законов.
The focus is on sustainability in realizing the human rights to water and sanitation. Основное внимание уделяется устойчивости в рамках осуществления прав человека на воду и санитарные услуги.
The main focus should be on State practice with an external effect. Основное внимание необходимо уделить практике государств, имеющей внешние последствия.
Their areas of focus would include advisory services on customs automation, ports development, trade facilitation and training. Основное внимание будет уделяться следующим областям: консультативные услуги по автоматизации деятельности таможенных служб, развитие портов, содействие торговле и учебная подготовка.
From the perspective of review of methodologies, seasonal adjustment methods were the main focus for NSOs related to the crisis. В том что касается анализа методологий, в связи с кризисом НСВ уделяли основное внимание методам сезонных корректировок.