Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
This should be the main focus of transport and trade facilitation today. Сегодня этому следует уделять основное внимание при упрощении процедур перевозок и торговли.
It was further observed that the recommendations should focus upon the conditions under which post-commencement finance might be available. Далее было отмечено, что основное внимание в рекомендациях следует уделить условиям, при которых может привлекаться финансирование после открытия производства.
The primary focus of the fourth session was the report of the Special Task Force on Mapping. На четвертой сессии основное внимание было уделено прежде всего докладу Специальной целевой группы по сравнительному анализу.
The main focus of the EBRD's activities is the private sector. Основное внимание в своей деятельности ЕБРР уделяет частному сектору.
The main community focus of the Promotion of Tropical Forests programme in Malaysia is on the indigenous peoples of the country. В рамках Программы содействия охране тропических лесов в Малайзии основное внимание уделяется общинам коренных народов этой страны.
The focus of the job matching had been on duties and responsibilities, not on languages. Основное внимание в процессе сопоставления должностей уделялось функциям и обязанностям, а не языкам.
The focus will be on support for the decolonization process and the referendum. Основное внимание будет уделено поддержке процесса деколонизации и проведению референдума.
A focus of international research and development should be to produce microbicides and vaccines for HIV/AIDS. Основное внимание в рамках международных исследований и разработок следует уделять производству бактерицидных препаратов и вакцин для лечения ВИЧ/СПИДа.
The focus of the Government in this sector was on advanced technology and intensive input production methods. Основное внимание в этом секторе правительство уделяло передовым технологиям и интенсивным методам производства.
The focus should be on financing for development, consistent with efforts to ensure greater financial stability. Основное внимание при этом должно уделяться финансированию развития, сообразно с усилиями по повышению финансовой стабильности.
The present focus should remain on information exchange and the development of position papers of voluntary guidance. Следует и впредь уделять основное внимание обмену информацией и подготовке рекомендательных записок, которые можно использовать в качестве руководства.
The focus should therefore be on practical issues of how to make globalization work for the benefit of all. Поэтому основное внимание должно уделяться решению практических вопросов, связанных с обеспечением того, чтобы глобализация "работала" на благо всех.
The focus was on training, study tours and volunteer services. По всей очевидности, основное внимание при этом уделяется подготовке кадров, ознакомительным поездкам и услугам, предоставляемым добровольцами.
The focus of the Platform is action and identifying those responsible for action. Основное внимание в Платформе действий уделяется разработке мер и определению лиц, ответственных за их осуществление.
The focus of the next meeting would be on the role of SMEs in promoting interregional trade and investment flows. На следующем совещании основное внимание будет уделено роли средних и малых предприятий в расширении межрегиональной торговли и инвестиционных потоков.
I therefore urged the Security Council to shift the focus from reporting on this issue to implementing agreed recommendations. В связи с этим я обратился к Совету Безопасности с настоятельным призывом переключить основное внимание с представления докладов по этому вопросу на осуществление уже согласованных рекомендаций.
The focus is on support to others, but individuals who volunteer also derive benefits themselves. Основное внимание уделяется поддержке других, однако те лица, которые занимаются добровольной деятельностью, также получают выгоды.
In the coming months, a new focus will be placed by that Mission on the reconstruction of the Congolese army. В предстоящие месяцы эта миссия начнет уделять основное внимание вопросам, касающимся реорганизации конголезской армии.
According to Human Rights Advocates, the focus of the independent expert should be on situations of widespread or systematic impunity. По мнению Организации "Защитники прав человека", независимому эксперту следует уделить основное внимание ситуациям, когда безнаказанность носит широкомасштабный или систематический характер.
This was the main focus of attention at the Senior Officials Meeting held on 15 and 16 July 1999. Этой теме было уделено основное внимание на совещании старших должностных лиц, проведенном 15 и 16 июля 1999 года.
These issues are often neglected when policy discussions for promoting the transfer and diffusion of technologies focus primarily on the supply side. Эти аспекты нередко игнорируются, когда при обсуждении вопроса о содействии передаче и распространению технологии основное внимание заостряется на факторах, определяющих предложение.
It should, however, ensure that the focus remained on technical work. Однако он должен обеспечить, чтобы основное внимание по-прежнему уделялось технической работе.
Particular focus is on "institution building". Основное внимание уделяется "укреплению институциональной базы".
In the next stage, the focus will be on use of different financing instruments, and on investment pipelines. На следующем этапе основное внимание будет сосредоточено на использовании различных механизмов финансирования и на системах капиталовложений.
The main focus therefore has been to increase the distribution of insecticide treated bednets during measles campaigns. Поэтому при проведении кампаний по борьбе с корью основное внимание уделялось более широкому распространению обработанных инсектицидами накомарников.