Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
The central focus in its approach aimed at removing parallel structures that undermined UNMIK's efforts to implement Security Council resolution 1244. Основное внимание в рамках этого подхода она уделяет устранению параллельных структур, которые подрывают усилия МООНК по осуществлению резолюции 1244 Совета Безопасности.
The primary focus of the project lies at the intersection between national and local policies and consumer behaviour. Основное внимание в данном проекте уделяется взаимосвязи между национальной и местной политикой и поведением потребителей.
The focus of enterprise policy was on integrating trade, investment and micro issues, particularly those affecting enterprise competitiveness. В работе по проблематике предпринимательства основное внимание уделялось интеграции торговых и инвестиционных вопросов и вопросов на микроуровне, в частности затрагивающих конкурентоспособность предприятий.
The focus was on how enterprises can better take advantage of the Internet. Основное внимание на ней уделялось обеспечению более эффективного использования Интернета предприятиями.
The Espoo Convention's primary focus is a transboundary one. В Конвенции, принятой в Эспо, основное внимание уделяется трансграничным вопросам.
The focus of the Secretary-General's ninth report is on the deployment of phase III of MONUC. В девятом докладе Генерального секретаря основное внимание уделяется этапу III развертывания МООНДРК.
Their focus is on community perception of the social and economic impact of mines within their communities. Основное внимание уделяется восприятию членами общины социальных и экономических последствий мин для их общин.
In such contexts, the focus is mainly on information management, mine awareness and minefield marking. В таких условиях основное внимание уделяется сбору и обработке информации, информированию о минной опасности и разметке минных полей.
The equal opportunity issue is also brought into focus in the Law on Education and other related laws and regulations. Вопросу о равных возможностях уделяется также основное внимание в Законе об образовании и других связанных с этим законах и положениях.
To this end, the main focus remains on practical mine action activities in the field. Поэтому основное внимание по-прежнему необходимо уделять практическим мерам в области разминирования на месте.
The offices also reported that social-sector issues and gender concerns were a major focus of discussions in developing PRSPs in their countries. Отделения сообщили также, что в ходе обсуждений, касающихся разработки ДССН в их странах, основное внимание уделяется социальным и гендерным вопросам.
The main focus of the General Assembly's revitalization efforts has been on improving working methods and planning a more streamlined agenda. Основное внимание в усилиях по активизации Генеральной Ассамблеи было сосредоточено на совершенствовании методов ее работы и составлении для нее более рациональной повестки дня.
The primary focus should be given to anthropogenic effects and impacts. Основное внимание должно быть уделено влиянию и последствиям деятельности человека.
UNEP is already implementing 22 activities, including full-sized projects, that focus directly on persistent organic pollutants or other persistent toxic substances. ЮНЕП уже осуществляет 22 мероприятия, включая полномасштабные проекты, в которых основное внимание уделяется непосредственно стойким органическим загрязнителям и другим стойким токсическим веществам.
The main focus of this report is on motorized road transport, as this accounts for the largest share of both passenger and freight transport. Основное внимание в настоящем докладе уделяется автомобильному транспорту, поскольку на него приходится самая значительная доля пассажирских и грузовых перевозок.
Its focus was on statistics, data and information in a broad sense. Основное внимание в ней уделялось статистике, данным и информации в широком смысле.
The focus throughout 2000 remained the review and revision of the resource materials, and regional follow-up activities. В 2000 году основное внимание по-прежнему уделялось обзору и пересмотру установочных материалов, а также последующей деятельности на региональном уровне.
Conflict and ensuing population displacement have also been the focus of attention. Основное внимание уделяется также конфликтам и обусловленным ими перемещениям населения.
The focus of professional training was on introductory training courses. Основное внимание в рамках этой подготовки уделялось вводным учебным курсам.
We believe that the focus of arms control work must be efforts to combat illegal arms transfers. Мы убеждены в том, что основное внимание в деятельности по контролю над оружием должно быть сосредоточено на борьбе с незаконной его передачей.
In particular, the focus will be on identifying best policies and practices aimed at enhancing the mobility and employment opportunities for youth. В частности, основное внимание будет уделяться выявлению наилучшей политики и практики в области повышения мобильности и уровня занятости молодежи.
The main focus of the Panel's report was the immediate solution of operational problems related to the needs of newly launched or expanded missions. Основное внимание в докладе Группы уделяется немедленному решению оперативных проблем, связанных с потребностями вновь созданных или укрупненных миссий.
All of these projects will provide a focus for cultural and community life accessible for everybody. В ходе выполнения этих проектов основное внимание будет уделяться проведению доступных всем культурных и общественных мероприятий.
The main focus is on the promotion of non-smoking, increasing physical activity and controlling the use of alcohol among younger people. Основное внимание уделяется борьбе с курением, пропаганде более активного образа жизни и ограничению потребления алкоголя среди молодежи.
The focus is on aid & development programmes and implementation of environmental conventions. Основное внимание уделяется программам помощи и развития, а также осуществлению природоохранных конвенций.