Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
The main focus of the Act is on the development and management of fishery resources. Основное внимание в Акте уделяется развитию рыболовства и управлению рыбными ресурсами.
During the deliberations within the Committee, focus was placed on systems of criminal justice and judicial institutions. В ходе проводимых в Комитете обсуждений основное внимание уделяется системам уголовного правосудия и судебным институтам.
However, economists focus largely on market transactions. Однако экономисты уделяют основное внимание рыночным сделкам.
During the last five years the focus has been on the draft declaration. За последние пять лет основное внимание уделялось проекту декларации.
The focus of discussion is on the evaluation of environmental performance. В ходе обсуждения основное внимание уделяется оценке результативности экологической деятельности.
The focus should be on cooperation among all partners: landlords, investors, tenants and housing developers. Основное внимание следует уделить вопросам сотрудничества между всеми партнерами: домовладельцами, инвесторами, арендаторами и предпринимателями в жилищном строительстве.
In both countries the focus is now on elections, which are to be held next year. Сейчас в обеих этих странах основное внимание уделяется выборам, которые должны состояться в следующем году.
At the very beginning, the focus might be on e-readiness and usage indicators for businesses. В самом начале основное внимание может уделяться показателям готовности к электронной торговле и ее использования.
The focus of UNICEF remains on actions and impact at the country level. ЮНИСЕФ по-прежнему уделяет основное внимание практическим мерам и их результативности на страновом уровне.
The focus should be on services, support to the legislative process, accountability and audit functions of government. Основное внимание следует уделять услугам, поддержке законодательного процесса, подотчетности и выполняемым органами управления функциям проверки.
This activity is the main focus of debris research at Southampton. Этому проекту уделяется основное внимание в рамках проводимых в Саутгемптоне исследований по проблеме космического мусора.
The workshops will focus the investment needs and policy reforms for achieving national energy conservation scenarios elaborated in Phase One of the project. Основное внимание в ходе этих рабочих совещаний будет уделено инвестиционным потребностям и политическим реформам для практической реализации национальных энергосберегающих сценариев, разработанных на первом этапе проекта.
The main focus has been the surveying of the land parcels and associated technical activities. Основное внимание уделяется кадастровой съемке земельных участков и связанной с этим технической деятельности.
These two challenges must be the focus of enhanced programmes on human rights and peace. Этим двум задачам должно быть уделено основное внимание в рамках усиленных программ в области прав человека и мира.
It is understood that consideration by the Board will focus mainly on the recommendations addressed to it for action. При этом понимается, что Совет в ходе обсуждения будет уделять основное внимание таким рекомендациям, которые требуют от него принятия мер.
The main focus of their work has been damage assessment (laws of performance) and chemical analysis (debris source). Основное внимание в рамках этой работы уделяется оценке повреждений (уравнения состояния) и химическому анализу (источник мусора).
The major focus is expected to be on infrastructure development in the region. Ожидается, что основное внимание будет уделено развитию инфраструктуры региона.
As cost increases are recorded across all units, the focus is again on major volume adjustments. Поскольку увеличение расходов относится ко всем подразделениям, основное внимание вновь уделяется существенным изменениям объема расходов.
The 2000-2001 functional review of headquarters narrowed its focus to key corporate functions and country office support. В ходе пересмотра функциональных обязанностей сотрудников штаб-квартиры, проведенного в 2000 - 2001 годах, основное внимание уделялось укреплению ключевых корпоративных звеньев и поддержке страновых отделений.
Initially, the focus of the work was on e-commerce, reflecting the priorities and interests of member countries. На первоначальном этапе основное внимание уделялось электронной коммерции, что отражало приоритеты и интересы стран-членов.
UNHCR's focus must now be on protecting and assisting non-Albanians. В настоящее время УВКБ следует уделить основное внимание защите и помощи неалбанцам.
The focus in the Russian Federation was primarily on providing assistance to displaced persons in the northern Caucasus. В Российской Федерации основное внимание уделялось главным образом оказанию помощи переместившимся лицам на Северном Кавказе.
In this respect, my Government believes that the primary focus should be on human resource development in the broadest sense of the term. В этой связи мое правительство считает, что основное внимание должно уделяться развитию людских ресурсов в самом широком смысле этого слова.
Programmes relating to wool production and marketing continue to be a major focus. Основное внимание по-прежнему уделяется программам, связанным с производством и сбытом шерсти.
Since then, our main focus has been on governance-related issues. С тех пор наше основное внимание уделялось вопросам, связанным с управлением.