Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
The focus will be on training of trainers to ensure broad geographical coverage while maintaining Congolese ownership of the process. Основное внимание будет уделяться подготовке инструкторов для обеспечения широкого географического охвата при сохранении ответственности Конго за осуществление процесса в целом.
The focus by the Summit on the need to strengthen environmental scientific knowledge in the context of development and system-wide coherence is well placed. В ходе Саммита вполне обоснованно основное внимание было уделено необходимости укрепить научные экологические знания в контексте развития и общесистемной слаженности.
The focus will be on monitoring pollution threats arising from unplanned developments, open sewers, leaking septic tanks and latrines and uncontrolled industrial and commercial activities. Основное внимание при этом будет уделяться мониторингу угроз загрязнения, возникающих в результате незапланированных застроек, открытых сточных систем, протечки септических емкостей и отхожих мест, а также бесконтрольной промышленной и коммерческой деятельности.
The needs of developed and developing countries must be balanced, but the focus should be on universally important indicators. Потребности развитых и развивающихся стран должны быть сбалансированы, но основное внимание следует обратить на показатели, имеющие важное универсальное значение.
The focus remains on the selection and deployment of suitably qualified and competent officers to increase the staff capacity of the various headquarters. Основное внимание по-прежнему уделяется подбору и развертыванию компетентных и имеющих надлежащую квалификацию офицеров для укрепления кадрового потенциала различных штабов.
In particular, our focus must be directed towards women and girls. В частности, наше основное внимание должно быть уделено женщинам и девочкам.
After the first version of the compendium was published, the focus of the initiative became the global information technology projects. После опубликования первого варианта свода в рамках инициативы основное внимание стало уделяться глобальным проектам в области информационных технологий.
The focus will be, therefore, on the actual intentional and unintentional sources, processes and possible measures. Поэтому основное внимание будет уделено фактическим преднамеренным и непреднамеренным источникам, процессам и возможным мерам.
The focus of the outreach and education is on lindane as the active isomer. Основное внимание в рамках этих мероприятий уделяется линдану как активному изомеру.
The focus of women's health services has been on provision for their reproductive health needs. В сфере медицинского обслуживания женщин основное внимание уделяется удовлетворению их потребностей, связанных с репродуктивным здоровьем.
The organization of the elections had been the main focus. Основное внимание правительство уделяло организации выборов.
When choosing programme priorities, the focus was on the most serious general health concerns. При выборе первоочередных задач основное внимание обращалось на более общие проблемы здравоохранения.
Whilst the paper considers price indices in general its focus is on consumer price indices. Хотя в документе рассматриваются индексы цен в целом, основное внимание заостряется на индексах потребительских цен.
The importance of gender statistics and gender sensitization training of statisticians was the main focus of this session. На этом заседании основное внимание было уделено важности гендерной статистики и профессиональной подготовке статистиков по гендерной проблематике.
It should be noted that the focus of this note is solely on supply-side issues related to energy security. Следует отметить, что в настоящей записке применительно к энергетической безопасности основное внимание уделяется вопросам поставок.
The main focus during the talks was on trade and economic, investment and cultural cooperation. На переговорах основное внимание уделялось вопросам торгово-экономического, инвестиционного и гуманитарного сотрудничества.
The main focus of discussions was on energy, environment, water, building materials and medicine. Основное внимание в ходе обсуждений было уделено вопросам энергетики, окружающей среды, водных ресурсов, строительных материалов и медицины.
The main focus of UNFICYP military operations has been to maintain stability in the buffer zone and pursue military confidence-building measures. Основное внимание в военных операциях ВСООНК было уделено поддержанию стабильности в буферной зоне и дальнейшему осуществлению мер укрепления доверия.
The focus of the technical paper is on the impacts of climate change on hydrological processes and on freshwater resources. В этом техническом документе основное внимание уделялось воздействию изменения климата на гидрологические процессы и на ресурсы пресной воды.
The focus of this education has been controlling numbers and spacing births. В его рамках основное внимание уделяется вопросам регулирования числа и времени рождения детей.
The focus must be placed instead on impacting coherence and coordination among the multiple organs already in existence. Вместо этого основное внимание следует уделять повышению согласованности действий и улучшению координации между уже существующими многочисленными органами.
The focus in this research is on the income transfers that are associated with the consumption of goods and services. Основное внимание в рамках этого исследования уделяется трансфертам доходов, которые связаны с потреблением товаров и услуг.
The focus should be on the right of the victims to humanitarian assistance. Основное внимание следует уделять праву пострадавших на гуманитарную помощь.
She suggested that those issues also be the focus of the expert consultations. Она предложила уделить этим вопросам основное внимание в рамках консультаций экспертов.
Its main focus was on prevention, assistance and transnational cooperation. В нём основное внимание уделяется предупреждению, помощи и транснациональному сотрудничеству.