Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
In line with the mandate for the report, the focus of analysis is on actions that are either planned or in progress. С учетом мандата настоящего доклада основное внимание в рамках анализа уделяется запланированным или уже осуществляемым действиям.
18.6 The focus in terms of normative activities will be to promote the effective implementation of ECE conventions, norms and standards, in particular through support to countries with economies in transition. 18.6 В контексте нормативной деятельности основное внимание будет уделяться содействию эффективному осуществлению конвенций, норм и стандартов ЕЭК, в частности посредством оказания поддержки странам с переходной экономикой.
The focus of the study and the action plan would be on: Основное внимание в рамках исследования и плана действий будет уделяться следующим аспектам:
The focus in transitional countries is on transforming postal administrations into postal businesses capable of providing high quality, competitive products and services, while achieving financial equilibrium. В странах с переходной экономикой основное внимание уделяется преобразованию почтовых управлений в коммерческие предприятия почтового обслуживания, способные обеспечивать население высококачественными и конкурентоспособными товарами и услугами при достижении финансовой стабильности.
Generally, the focus was on ways to ensure more prompt, coordinated, predictable, comprehensive and multilateral responses to the mass influx of refugees. В целом при массовом притоке беженцев основное внимание уделялось необходимости принятия более быстрых, скоординированных, предсказуемых, комплексных и многосторонних мер.
Thus, the focus in the immediate future should be on maintaining the progress achieved through the public works programmes and trying to kick-start agricultural production. Таким образом, в ближайшем будущем основное внимание следует уделять закреплению успехов, достигнутых в рамках программ общественных работ, и усилиям по обеспечению быстрого подъема сельскохозяйственного производства.
Hence, the primary focus of action by Governments and international assistance should be on policies to generate full employment in the first place. Поэтому правительства должны уделять основное внимание стратегиям, которые, прежде всего, обеспечивают полную занятость, что также должно являться главной целью международной помощи.
After the immediate response, the focus was on rehabilitating water systems, building latrines, cleaning schools and conducting sanitation and hygiene campaigns. После принятия первоочередных мер основное внимание уделялось восстановлению систем водоснабжения, строительству уборных, уборке школ и проведению кампаний в области санитарии и гигиены.
With South-West Asia as its focus, the workshop was financed from a voluntary contribution made by the Government of Japan. Этот семинар, на котором основное внимание было уделено Юго-Западной Азии, финансировался за счет добровольного взноса, предоставленного правительством Японии.
yes, but main focus should be on reduction measures да, однако основное внимание должно уделяться мерам по сокращению выбросов
The main focus during the biennium 1998-1999 will be on weapons of mass destruction, notably nuclear weapons. В течение двухгодичного периода 1998-1999 годов основное внимание будет сконцентрировано на оружии массового уничтожения, и в первую очередь на ядерном оружии.
There is no doubt that the main focus of attention and the principal actors in the implementation will be at the national level. Нет сомнения и в том, что основное внимание и основные участники осуществления Программы будут сосредоточены на национальном уровне.
The main focus of the work includes: Основное внимание в работе сосредоточено на:
The focus is on subjects related to the organization of dissemination and communication, and not on technical questions dealt with by other groups. Основное внимание уделяется вопросам, связанным с организацией распространения и передачи, а не техническим вопросам, которыми занимаются другие группы.
The General Assembly also requested that the focus should be on measuring achievements of the organization and not those of the individual Member States. Генеральная Ассамблея просила также уделять основное внимание оценке достижений Организации, а не достижений отдельных государств-членов.
The focus has been on the quality of treatment provided, staffing, upgrading of existing facilities, and the provision of equipment and technologies to meet current demands. Основное внимание уделяется качеству предоставляемой помощи, укомплектованию персоналом, переоснащению существующих служб и обеспечению оборудованием и технологиями, отвечающими современным требованиям.
Main focus is on settlement: settlers are granted privileges - 12 families moved from the town Aparan, Armenia. Основное внимание уделяется переселению: поселенцам предоставляются привилегии - 12 семей переселилось из города Апаран, Армения
Starting in 2004, the Committee will focus its discussions under this agenda item on "Space and education". Начиная с 2004 года при рассмотрении этого пункта повестки дня основное внимание Комитета будет уделяться теме "Космос и образование".
Nevertheless, we believe it essential that our main focus of attention be placed on practical implementation of the outcomes of the recent United Nations summits and conferences. При этом считаем принципиально важным фокусировать основное внимание на практической реализации итогов недавних саммитов и конференций Организации Объединенных Наций.
The focus of its last years, for all partners, should be to institutionalize its achievements and share the "good" practices. В последние годы Десятилетия всем партнерам следует уделять основное внимание институционализации достигнутых результатов и распространению "передовой" практики.
The focus of the programme in the coming years will be on strengthening the evidence base of all its treatment and rehabilitation activities. В ближайшие годы основное внимание в рамках программы будет уделяться укреплению доказательственной основы всех ее мероприятий в области лечения и реабилитации.
In this paper we shall focus particularly on some of the difficult problems, and we shall attempt to relate the discussion to practical examples. В настоящем документе основное внимание уделяется некоторым сложным проблемам, обсуждение которых, по возможности, будет вестись на основе конкретных примеров.
The focus of the work will be on the financial soundness of banks but will also cover other institutional sectors. Хотя основное внимание в рамках этой работы уделяется платежеспособности банков, в ее охват также включены другие институциональные сектора.
The focus will be on needs for the Synthesis report and for the Employment Strategy on lifelong learning. Основное внимание будет уделяться подготовке материалов для сводного доклада и стратегии в области обучения на протяжении всей жизни с учетом потребностей рынка труда.
Monitoring the implementation of the global agenda for development represented the primary focus of United Nations country teams in 2001. В 2001 году основное внимание страновых групп Организации Объединенных Наций было уделено контролю над осуществлением глобальной повестки дня в области развития.