| The major focus of the event would be to highlight the salient features and benefits of the conventions mentioned in paragraph 12 above. | Основное внимание в ходе этого мероприятия будет уделяться освещению основных особенностей и преимуществ конвенций, упомянутых в пункте 12 выше. |
| In each part the main focus will continue to be the identification and assessment of major changes that have occurred since the second EPRs. | В каждой части основное внимание будет по-прежнему сосредоточено на выявлении и оценке основных изменений, происшедших за период после второго ОРЭД. |
| The main focus of the countries was on the implementation of the applicable EU directives. | Основное внимание стран было уделено осуществлению применимых директив ЕС. |
| The Bureau decided to leave the agenda unchanged, but stressed that its focus should continue on issues requiring the Committee's decision. | Бюро решило оставить повестку дня без изменений, однако подчеркнуло, что основное внимание должно по-прежнему уделяться вопросам, по которым требуется принятие решения Комитетом. |
| Although IPRs focus more on international aspects, they also touch upon national issues, such as the policy framework for STI which is the focus of STIP Reviews. | Хотя основное внимание в ОИП уделяется в большей степени международным аспектам, в них затрагиваются также национальные вопросы, например рамки политики в области НТИ, которые находятся в центре внимания обзоров НТИП. |
| The focus of the plan is on measures for more effective prevention. | Основное внимание в этом плане уделяется мерам по повышению эффективности профилактической работы. |
| The focus of CRIC 13 in 2014 will be on the review of progress made towards the operational objectives. | Основное внимание на КРОК 13 в 2014 году будет уделено рассмотрению прогресса в достижении оперативных целей. |
| The focus of REDD-plus is commonly assumed to be tropical forests. | Обычно считается, что основное внимание в рамках СВОД-плюс уделяется тропическим лесам. |
| The studies rely primarily on existing data, and focus largely on ODA in the forestry sector. | При проведении исследований главным образом использовались существующие данные, и основное внимание в этих исследованиях было уделено ОПР в лесном секторе. |
| The focus is here in amendments to the approach currently applied in the international recommendations. | Основное внимание в нем уделяется уточнению такого подхода, который в настоящее время используется в международных рекомендациях. |
| The focus has appropriately moved from acidification to nitrogen effects, including biodiversity changes, and assessment of critical loads for heavy metals. | Основное внимание было соответствующим образом перенесено с процессов подкисления на последствия воздействия азота, включая изменения в биоразнообразии, и на оценку критических нагрузок для тяжелых металлов. |
| The focus of the statements will be on the country profiles for those countries that have undertaken such a study. | В ходе их выступлений основное внимание будет уделено страновым обзорам по тем странам, в которых были проведены такие исследования. |
| The focus of this chapter is on new technologies that might be used for direct census collection, processing and dissemination activities. | Основное внимание в настоящей главе уделяется новым технологиям, которые могли бы использоваться непосредственно в деятельности по сбору, обработке и распространению данных переписи. |
| The focus of this Group should be on energy efficiency. | Основное внимание данная группа должна уделять энергоэффективности. |
| The focus is on training young people. | Основное внимание в ее деятельности уделяется подготовке молодежи. |
| The main focus of organization during the reporting period was to work on the monitoring and evaluation of national and international gender-related policies. | В течение отчетного периода основное внимание уделялось работе по мониторингу и оценке национальных и международных стратегий, связанных с гендерной проблематикой. |
| The organization's focus is on two main areas: education and health. | Организация уделяет основное внимание двум главным областям: образованию и здравоохранению. |
| The focus has been on the compilation and dissemination of physical flow accounts and monetary environmental activity accounts. | Основное внимание уделялось компиляции и распространению счетов физических потоков и стоимостных счетов природоохранной деятельности. |
| Bureau requested that the focus of the study be on risk rating for housing. | Бюро рекомендовало уделить основное внимание в исследовании вопросу об оценке рисков, связанных с недвижимостью. |
| The focus is on final consumption markets that may generate consumer protection concerns. | Основное внимание в нем уделяется конечным потребительским рынкам, где возможны проблемы, связанные с нарушением прав потребителей. |
| This is the focus of the PFIPs Instruments. | Именно этому уделяется основное внимание в документах по ПИФЧИ. |
| The main focus of oversight activity should be key risks. | Основное внимание при осуществлении надзорной деятельности должно уделяться проблеме основных рисков. |
| The primary focus should, however, be on protective measures during an armed conflict. | Вместе с тем, основное внимание должно быть уделено мерам охраны во время вооруженного конфликта. |
| These treaties are fully applicable in peacetime, which is the focus of the present report. | Эти договоры в полной мере применимы в мирное время, которому в настоящем докладе уделено основное внимание. |
| Preparations for the 3 November municipal elections were a focus. | Основное внимание было уделено подготовке к муниципальным выборам З ноября. |