Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Сфокусироваться

Примеры в контексте "Focus - Сфокусироваться"

Примеры: Focus - Сфокусироваться
Jackie-boy loses focus when it turns into sport. Мальчик Джеки не сможет сфокусироваться, когда это превратится в посмешище.
I want to examine one of my fellow men under the microscope and focus in on his essence. Я хочу исследовать ближнего своего под микроскопом и сфокусироваться на его сущности.
We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas. Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях.
I think your focus should be on family, in light of the senator's lack thereof. Я думаю, что вам нужно сфокусироваться на семье, в свете отсутствия таковой у сенатора.
They tend to minimize bullying and class distinction and help academic focus. Введение формы снижает травлю и классовую дискриминацию и помогает сфокусироваться на учебе.
Once you're the focus of all that attention, it's addictive. И стоит только сфокусироваться на таком внимании, как тут же привыкаешь.
We should focus in on our ideas. Мы должны сфокусироваться на наших идеях.
Telescopes launched that can't focus. Запуск телескопов. которые не могут сфокусироваться.
Prentiss, you can't even focus. Прентисс, ты даже сфокусироваться не можешь.
Secondly, Council reform should not focus exclusively on expansion. Во-вторых, реформа Совета должна сфокусироваться исключительно на расширении членского состав.
This will again lead the meeting to concentrate on certain specific preventive measures, which will allow a clearer focus. А это опять же побудит совещание сконцентрироваться на определенных конкретных превентивных мерах, что позволит почетче сфокусироваться.
I thought that we could focus the feature On your insect jewelry. Я думаю, что мы могли бы в этом номере сфокусироваться на ваших украшениях, в виде насекомых.
Yes, those activities should have a personality behind them - a focus, a direction. Да, за деятельностью должна стоять личность, которая может сфокусироваться и выбрать направление.
If you could just stop writing for a second and focus here, 'cause... Если бы вы могли перестать писать хотя бы на секуду и сфокусироваться на мне...
It would also develop a sharper focus for training and retraining of the unemployed, particularly women and youth. Это также позволит более четко сфокусироваться на подготовке и переподготовке безработных, в частности женщин и молодежи.
I'm sorry, I can't focus until we handle this wardrobe issue. Прошу прощения, но я не могу сфокусироваться пока мы не решим вопрос с одеждой.
Perhaps if you focus more on the actual speech. Возможно, тебе стоит больше сфокусироваться на самой речи.
Ryder's right, you know, I should focus more on my job. Райдер прав, знаешь, я должен сфокусироваться на работу.
It was agreed that Somalia, the region and the international community needed to bring greater focus to counter-piracy capacity-building and maximize the gains achieved by the naval forces. Было решено, что Сомали, региону и международному сообществу необходимо сильнее сфокусироваться на мероприятиях по наращиванию антипиратского потенциала и максимально воспользоваться успехами, достигнутыми военно-морскими формированиями.
I was hoping the verdict would have helped focus your mind to get better; make what happened to you less terrifying and confusing. Я надеялся, что вердикт поможет твоему разуму сфокусироваться на выздоровлении, сделает то, что случилось с тобой менее ужасным и запутанным.
Can we focus for five seconds on this? Можем мы на пять секунд сфокусироваться на этом?
Ranaut decided to shift focus towards acting and joined the Asmita Theatre Group, where she trained under the theatre director Arvind Gaur. Кангана решила сфокусироваться на актерском мастерстве и присоединилась к труппе Asmita Theatrep, где она обучалась под руководством театрального режиссёра Арвинда Гаура.
Now what I'm about to do requires courage, focus... and most important of all the right... И теперь мне нужно набраться храбрости, сфокусироваться... и самое главное - правильные...
To restore and enhance the Security Council's credibility, the focus for now should be on changes that require no amendment of the UN Charter. Для восстановления и расширения авторитета Совета Безопасности в данный момент следует сфокусироваться на изменениях, которые не требуют внесения поправок в Устав ООН.
And then press this button to get a focus Потом нажимаешь эту кнопку, чтобы сфокусироваться