Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
The focus of the voluntary programme was on dentists who used or remove dental amalgam. Основное внимание в рамках добровольной программы уделяется стоматологам, которые используют или удаляют зубоврачебную амальгаму.
Much of our focus has been on 2015. Наше основное внимание обращено к 2015 году.
After the 1998-2000 war with Eritrea, the Government's main focus has been to undertake extensive mine-clearing activities. После войны 1998 - 2000 годов с Эритреей правительство уделяет основное внимание обширным операциям по разминированию.
The geographic focus of Portuguese aid is on the Portuguese-speaking African countries and Timor-Leste. В рамках оказания помощи другим странам основное внимание Португалия уделяет португалоязычным странам Африки и Тимору-Лешти.
The main focus of its activities has been human rights awareness campaigns, which have targeted local community leaders. Основное внимание в ее деятельности уделяется проведению кампании по повышению информированности о правах человека, ориентированной на лидеров местных общин.
The focus will be on unrestricted regular resources and on better quality and less restricted other resources. Основное внимание будет сосредоточено на неограниченных регулярных ресурсах и на менее ограниченных прочих ресурсах более высокого качества.
The focus is on the methods used and assumptions made rather than the results of the estimations. Основное внимание уделяется именно применяемым методам и гипотезам, а не результатам оценок.
Drafting and preparation of IRES has been the main focus. Основное внимание уделялось подготовке и доработке проекта МРСЭ.
It reflects challenges and best practices from different kind of processes, but the focus lies on water-related processes. В нем отражены проблемы и наилучшая практика в контексте процессов самого разного характера, однако основное внимание уделено процессам, связанным с водой.
The main focus in 2010 was the participation of the private sector in the provision of water and sanitation services. В 2010 году основное внимание уделялось вопросу об участии частного сектора в снабжении водой и оказании санитарных услуг.
The main focus of the action plan is protection against discrimination. Основное внимание в этом плане действий уделяется защите от дискриминации.
Admittedly, this will focus not on disarmament but on regulation. Конечно, основное внимание здесь будет уделяться не разоружению, а скорее регулированию.
In making their general statements, delegations reiterated that UNDP focus remains on poverty reduction, economic growth and sustainable development. В своих заявлениях общего характера делегации подтвердили, что ПРООН продолжает уделять основное внимание сокращению масштабов нищеты, обеспечению экономического роста и устойчивого развития.
For 2009, the focus of the supplement is on emerging issues relating to procurement from developing countries. В дополнении за 2009 год основное внимание уделяется проблемам, возникающим в связи с закупками из развивающихся стран.
At this stage the focus is on implementation. На данном этапе основное внимание уделяется осуществлению.
The focus therefore remained largely on logistical cooperation. Поэтому основное внимание уделяется преимущественно сотрудничеству в организационных вопросах.
Since the end of the campaign, the focus has been on individual prevention projects in these three areas. После завершения этой кампании основное внимание уделяется индивидуальным профилактическим мерам в этих трех областях.
The second part of this study will focus extensively on noma. Во второй части настоящего исследования основное внимание будет уделено номе.
The focus should be on social protection schemes and the promotion of job creation and decent work. Основное внимание должно уделяться программам социальной защиты населения, содействию созданию рабочих мест и получению достойной работы.
The focus now must be first and foremost on the security of the individual. В настоящее время основное внимание следует уделить прежде всего безопасности отдельного человека.
Therefore, focus must be placed on simultaneously breaking the nexus between narcotics and terrorism. Значит, основное внимание в то же самое время должно быть направлено на разрыв связи между наркотиками и терроризмом.
The focus of discussion and action should be on humanitarian demining. Основное внимание при обсуждении и принятии мер следует уделять гуманитарному разминированию.
The focus of the report is on progress made in the implementation of that resolution. Основное внимание в нем уделяется прогрессу, достигнутому в ходе осуществления указанной резолюции.
Efforts to combat trafficking in Afghan heroin and the precursors necessary for its production remained a key focus of regional and subregional cooperation. В рамках регионального и субрегионального сотрудничества основное внимание по-прежнему уделяется усилиям, направленным на борьбу с незаконным оборотом афганского героина и прекурсоров, необходимых для его производства.
Other partnerships and collaborative relationships focus more strongly on the operational elements of emergency relief. В рамках некоторых других партнерств и основанных на сотрудничестве отношений основное внимание уделяется оперативным аспектам чрезвычайной помощи.