Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
Nowadays, the central banks of developed countries are key players as their focus is on financial institutions within their borders. Теперь ключевую роль играют центральные банки развитых стран, поскольку эти страны уделяют основное внимание финансовым учреждениям в пределах своих границ.
The current emergency phase should focus mainly on meeting the needs of stressed and vulnerable groups. На данном чрезвычайном этапе следует сосредоточить основное внимание на удовлетворении потребностей находящихся в неблагоприятном положении и уязвимых людей.
The resolution's focus continues to be on a moratorium on the use of the death penalty. Основное внимание в резолюции по-прежнему сосредоточено на вопросе о смертной казни.
It addresses only space debris issues, which represent the current focus of PEDAS activities. В нем рассматриваются лишь вопросы засоренности космического пространства, которым в настоящее время уделяется основное внимание в рамках ПЕДАС.
A major focus of the IFSCs is on early intervention. Основное внимание в этих центрах уделяется реагированию на ранней стадии.
In the reporting period, focus has been placed on strengthening existing partnerships and establishing new strategic alliances in this endeavour. В течение отчетного периода основное внимание уделялось укреплению существующих партнерских связей и созданию новых стратегических союзов для выполнения упомянутой задачи.
Intensive recruitment efforts for both national and international staff are ongoing, with the focus remaining on the initial deployment of the Operation. Предпринимаются активные усилия по набору национальных и международных сотрудников, при этом основное внимание по-прежнему уделяется начальному этапу развертывания Операции.
During the initial phase, the focus will be on awareness-raising and outreach activities. На начальном этапе основное внимание будет уделяться повышению осведомленности и разъяснительной работе.
The focus would be on improving methdology and human capacity, not increasing the number of staff. Основное внимание будет уделяться совершенствованию методологии и людского потенциала, а не увеличению численности персонала.
The focus for 2009 is the professional development of teachers. В 2009 году основное внимание будет уделяться развитию профессиональных навыков преподавателей.
The focus of the preset report is thus on international and regional road safety efforts. Поэтому в настоящем докладе основное внимание уделяется международной и региональной деятельности в области безопасности дорожного движения.
A key focus of the work has been on vulnerable groups within the criminal justice system, in particular women and children. Основное внимание в этой работе уделяется положению уязвимых в рамках системы уголовного правосудия групп населения, в особенности женщин и детей.
The focus will be on establishing favourable environments for rapid, large-scale and comprehensive interventions. Основное внимание будет направлено на создание благоприятных условий для быстрого принятия широкомасштабных и комплексных мер вмешательства.
There was particular focus in 2007 on research into terrorism and human trafficking. В 2007 году основное внимание уделялось исследованиям проблем терроризма и торговли людьми.
The Executive Director further emphasized that UNICEF would continue to have a strong development and humanitarian focus. Директор-исполнитель далее подчеркнула, что ЮНИСЕФ будет продолжать уделять основное внимание вопросам развития и гуманитарным проблемам.
In the senior grades the focus is mainly on professional training. В старших классах основное внимание уделяется главным образом профессиональной подготовке.
The strategic plan and associated projects became the focus. Основное внимание стало уделяться стратегическому плану и сопутствующим проектам.
The focus is on engagement and the type of counterparts. Основное внимание уделяется уровню и виду взаимодействия с коллегами.
Its policy focus is first and foremost on ways in which possible security implications of climate change could be prevented. Основное внимание в докладе уделяется прежде всего действиям, позволяющим избежать возможных последствий изменения климата для безопасности.
The principal focus in the present report is on the security of individuals and communities. Основное внимание в настоящем докладе уделяется вопросам безопасности отдельных людей и общин.
Our focus has thus been on prevention, as it is cheaper and easy to do. Поэтому основное внимание уделяется профилактике, поскольку она дешевле и проще для осуществления.
During the course of 2009, our focus has been on establishing the administrative framework and on mobilizing resources. В течение 2009 года мы уделяли основное внимание вопросу создания административной основы и мобилизации ресурсов.
Year two will focus specifically how a multilateral approach to the nuclear fuel cycle is linked to nuclear disarmament and non-proliferation. В ходе второго года осуществления проекта основное внимание будет уделено конкретному изучению связи между многосторонним подходом к ядерному топливному циклу и ядерным разоружением и нераспространением.
The main focus should be on collecting and making available the relevant financial data based on available technical, policy and market data. Основное внимание следует уделять сбору и распространению соответствующих финансовых данных на основе имеющейся технической, политической и рыночной информации.
The focus is on information for programme improvement and the development of new programmatic frameworks. Основное внимание уделяется сбору информации в целях совершенствования программ и разработки новых подходов к их реализации.