The main focus of the Ministry of Defence and the Armed Forces of Liberia had been on other institutional challenges. |
Министерство обороны и Вооруженные силы Либерии уделяли основное внимание другим задачам институционального характера. |
The focus remains on control and surveillance of the European Union's external borders. |
Основное внимание по-прежнему уделяется контролю и надзору за внешними границами Европейского союза. |
He concurred with the Advisory Committee that the focus should be not only on reducing space requirements but also on enhancing human resources management. |
Оратор соглашается с Консультативным комитетом в том, что основное внимание следует уделять не только снижению потребностей в помещениях, но и совершенствованию принципов управления людскими ресурсами. |
The focus of World Food Day on 22 November would be on sustainable food systems for food security and nutrition. |
Во время Всемирного дня продовольствия 22 ноября основное внимание будет уделено устойчивым продовольственным системам, необходимым для обеспечения продовольственной безопасности и питания. |
As a result, the focus should be on ensuring complementarity and effectiveness. |
В связи с этим основное внимание следует уделить обеспечению взаимодополняемости и эффективности. |
The focus of work at all of the sessions was on the issue of traditional cultural expression. |
Основное внимание в контексте работы всех этих сессий было уделено вопросу о традиционных культурных ценностях. |
In developing the funding strategy, the focus should be to enhance the contributions of Governments to general-purpose funds. |
При разработке стратегии финансирования основное внимание следует уделять увеличению взносов правительств в фонд финансовых средств общего назначения. |
The different groupings could not therefore be ignored, but the focus should be on unity and reconciliation. |
Таким образом, нельзя игнорировать существующее деление на различные группы, однако основное внимание необходимо уделять единству и примирению. |
The focus of the Family Planning programme is the provision of high quality family planning services. |
Основное внимание в рамках программы планирования размеров семьи уделяется оказанию качественных услуг по этим вопросам. |
Policy reference: For international consultants hired at field duty stations, the focus should be on the competence of the candidates. |
Стратегическая рекомендация: при приеме на работу международных консультантов в периферийные места службы основное внимание следует уделять компетентности кандидатов. |
The focus of the consultations has been with the States of the region. |
Основное внимание в ходе консультаций уделялось государствам региона. |
The focus now must be on bridging the remaining gaps and bringing the process to fruition. |
Сейчас основное внимание должно быть уделено устранению остающихся пробелов и продуктивному завершению процесса. |
However, activities still focus mainly on western and central Europe. |
Однако основное внимание в рамках деятельности по-прежнему уделяется главным образом Западной и Центральной Европе. |
The main focus of a strengthened global partnership for development should be national ownership. |
Основное внимание в рамках усилий по расширению глобального партнерства в целях развития должно быть уделено укреплению национальной ответственности. |
The current focus is on supporting organizations that assist women and children. |
В настоящее время он уделяет основное внимание оказанию поддержки организациям, помогающим женщинам и детям. |
The three main focus areas were humanitarian leadership, coordination and accountability. |
Тремя сферами, которым уделялось основное внимание, были руководство, координация и подотчетность в контексте гуманитарной деятельности. |
International solidarity must be in focus when redefining our common agenda. |
В ходе наших усилий по изменению нашей общей повестки дня мы должны уделять основное внимание укреплению международной солидарности. |
Current research focus has therefore shifted towards flare heating mechanisms. |
Поэтому современные исследователи сконцентрировали основное внимание на механизм нагревания с помощью солнечных вспышек. |
RBM will focus first on Africa. |
Сначала основное внимание в ней будет уделяться Африке. |
In Basel the focus was on accessibility of public transport. |
В Базеле основное внимание было уделено вопросу о пользовании инвалидов общественным транспортом. |
The programme gives focus to education for peace, human rights and democracy issues. |
В этой программе основное внимание уделяется просветительской деятельности в интересах укрепления мира, правам человека и вопросам демократии. |
The major focus of work was on water related issues. |
Основное внимание в рамках этой работы уделялось связанным с водными ресурсами вопросам. |
This is why I will focus my reflections regarding timeliness on short-term economic statistics. |
Вот почему в моих рассуждениях по вопросу о своевременности данных я буду уделять основное внимание краткосрочным экономическим статистическим данным. |
The main focus is on supervising compliance by facilities. |
В ее рамках основное внимание уделяется контролю за соблюдением различными промышленными объектами соответствующих нормативных положений. |
Activities were undertaken in each of the UNDP governance focus areas. |
Мероприятия проводились во всех областях, в которых ПРООН уделяет основное внимание вопросам управления. |