Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Основное внимание

Примеры в контексте "Focus - Основное внимание"

Примеры: Focus - Основное внимание
Despite the focus of the review on pan-European reporting, the outcome of the exercise will be of broader usefulness. Несмотря на то, что основное внимание уделяется представлению данных в общеевропейском масштабе, результаты этого мероприятия получат более широкое применение.
The key focus is on e-invoicing, remittance information and integration into the financial payment chain. Основное внимание уделяется электронному фактурированию, информации о перечислении средств и интеграции соответствующих компонентов в рамках финансовой цепочки платежей.
So far the main focus in this area has been on technical issues concerning the implementation of the new mechanisms. До сих пор основное внимание в этой области уделялось техническим вопросам, касающимся реализации новых механизмов.
While the project includes activities on policy reforms, the main focus will be capacity-building in the development of energy efficiency investment projects. Проект включает в себя мероприятия, касающиеся политических реформ, в то же время основное внимание в нем будет уделяться наращиванию потенциала в области разработки инвестиционных проектов повышения энергоэффективности.
At the forum, the focus had been on identifying the underlying causes of migration. В ходе форума основное внимание уделялось выявлению причин, вызывающих миграцию.
To reduce the scale of trafficking in human beings, much focus was placed on the development of education and training. В целях сокращения масштабов торговли людьми основное внимание было уделено деятельности по распространению знаний и проведению учебных мероприятий.
The main initial focus of the Centre will be on water waste and purification management. Первоначально основное внимание центр будет уделять вопросам рециркуляции отработанной воды и ее очистки.
Available monitoring programmes focus mainly on OCPs, PCBs and in some cases polycyclic aromatic hydrocarbons. В имеющихся программах мониторинга основное внимание уделяется ХОП, ПХД и в некоторых случаях на полициклическим ароматическим углеводородам.
Delegations noted their support for the focus in the policy on improving programme effectiveness, achieving results and enhancing national capacity. Делегации высказались в поддержку того, что основное внимание в стратегии уделяется повышению эффективности программ, достижению результатов и укреплению национального потенциала.
He stressed that the focus should be on the independence of evaluations and not the evaluation function. Он подчеркнул, что основное внимание должно уделяться не самой функции оценки, а независимости оценок.
The focus of this item will be on the implementation of profiling within the framework of public administration. Основное внимание в рамках данного пункта повестки дня будет уделено внедрению практики характеризации в государственной администрации.
The focus of such activities was on SEE and EECCA countries through projects mostly implemented by the Regional Advisor. Основное внимание в рамках данной деятельности уделялось странам ЮВЕ и ВЕКЦА путем реализации проектов, главным образом осуществлявшихся Региональным советником.
Denmark, France, Monaco and Switzerland did not agree that the priority focus should be on human rights. Дания, Монако, Франция и Швейцария не согласились с тем, что основное внимание следует сосредоточить на правах человека.
It is this aspect which will be the focus of the first chapter of this report. В первой главе настоящего доклада основное внимание будет уделяться именно этому аспекту.
Germany promotes a holistic approach to education, with a focus directed at strengthening the education system. Германия пропагандирует комплексный подход к образованию, в рамках которого основное внимание уделяется укреплению системы образования.
The international assemblies held every two years have made this issue their central focus. На проходящих раз в два года международных ассамблеях основное внимание уделяется именно этой проблеме.
The major focus during the reporting period was on implementation of 12 "quick wins" in the kick-start phase of the action plan. Основное внимание в течение отчетного периода уделялось осуществлению 12 мер "блицкрига" на начальном этапе плана действий.
Both the reforms of UNITAR and its programmatic achievements are the focus of the present report. В настоящем докладе основное внимание уделяется как реформам ЮНИТАР, так и его достижениям в области программирования.
Individual institutions put emphasis on various aspects of housing, which brings various fields and forms of activity into focus. На индивидуальном уровне эти учреждения уделяют основное внимание различным аспектам жилья, которые охватывают разнообразные области и формы деятельности.
The main focus of the military operations of the Mission has been to maintain stability in the buffer zone. Основное внимание в военных операциях Сил уделялось поддержанию стабильности в буферной зоне.
Its focus is on SLM practices as a way for ensuring food security in drylands. Основное внимание в нем уделяется применению практических методов УУЗР как средству обеспечения продовольственной безопасности в засушливых районах.
During the period 2012-2013, this Programme component will focus in particular on the complete phase-out of methyl bromide. В течение периода 20122013 годов в рамках данного программного компонента основное внимание будет уделяться, в частности, полному отказу от применения бромистого метила.
Another said that the focus of synergies should be on promoting additional activities in the field using the resources available. Другой представитель заявил, что в рамках взаимодействия необходимо уделять основное внимание содействию в проведении дополнительных мероприятий на местах с использованием имеющихся ресурсов.
The main focus now is closing the deficiency of the non-commissioned officers by the end of 2012. Основное внимание сейчас уделяется задаче ликвидировать дефицит унтер-офицеров к концу 2012 года.
This has also been the main focus of TOS-IP's work on IPR enforcement. ГС-ИС также уделяла этому основное внимание в рамках своей работы по обеспечению соблюдения ПИС.