That must be a nice feeling. |
Должно быть, хорошее чувство. |
I just had a feeling. |
Я просто было такое чувство. |
You know, that feeling of being invincible. |
Чувство, что я непобедима. |
I like this feeling. |
Мне нравится это чувство. |
Do you know the feeling of dread? |
Вам знакомо чувство ужаса? |
This is not a feeling. |
Это - не чувство. |
This feeling's a wonderful thing. |
Это чувство - замечательная вещь. |
I can't stand feeling like this. |
Не выношу это чувство. |
It was an amazing feeling. |
Это было потрясающее чувство. |
A great feeling of accomplishment came over me. |
Меня захлестнуло огромное чувство удовлетворения. |
I had a funny feeling. |
Было какое-то странное чувство. |
You knew that feeling. |
Тебе было знакомо то чувство. |
Fear of feeling weak. |
Страх и чувство слабости. |
Just a feeling that i have. |
У меня просто такое чувство... |
I know what you are feeling; |
Я знаю это чувство. |
When I get that feeling |
Когда у меня это чувство, |
A hope is a feeling. |
Надежда - это чувство. |
I don't like that feeling! |
Мне не нравится это чувство. |
That feeling is gone now. |
Сейчас это чувство ушло. |
I'm getting a stronger feeling. |
У меня усилилось это чувство. |
So why do I still have this feeling? |
Тогда откуда это чувство? |
Yes, it's a great feeling |
Да, удивительное чувство. |
There is something satisfying about the feeling. |
Это чувство как-то успокаивает. |
Is it a feeling? |
Это и есть чувство? |
This is truly a strange feeling. |
Это... действительно странное чувство. |