Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувство

Примеры в контексте "Feeling - Чувство"

Примеры: Feeling - Чувство
I was two blocks away and I had an awful, just sick feeling. Спустя два квартала у меня возникло ужасное чувство.
What? Why? - I have this feeling that... У меня такое чувство, что с ним что-то не так.
It's about lack of foundation or feeling unsafe. Это символизирует неуверенность и чувство тревоги.
Well, I know that feeling. Чтож, мне знакомо это чувство.
Unfortunately, that feeling isn't an altogether pleasant one. К сожалению, это чувство не совсем приятное.
I was in the hospital, in my bed, and I remember a feeling of... Я была в больнице, в своей кровати и я помню чувство...
It's hard trying to find that feeling again. И нелегко попытаться вернуть это чувство.
It was a strange feeling, not knowing what was next. Это странное чувство, не знать что дальше.
If we are being honest, I do get some feeling. Но если честно, есть какое-то чувство.
Just a feeling, like... like I was someone powerful. Только есть чувство, что я была кем-то могущественным.
I relive that feeling in my darkest moments. Я переживаю то чувство в мои ужасные моменты.
But noted that this feeling can last for hours, or even days. С той разницей, что это чувство может продлиться часы, а то и дни.
I always got a strange feeling from him, too. У меня тоже было какое-то странноватое чувство.
It is a horrible feeling to have a craving that you can never satiate. Ужасное чувство - жажда, которую никогда не утолить.
This feeling that I'm crossing into a... Чувство, что я попадаю в...
Your feeling of guiltwill follow you all your life. Твое чувство вины будет преследовать тебя всю твою жизнь.
Her friend has a feeling something's wrong with the left phalange. У её подруги такое чувство, что с левым фюзеляжем что-то не так.
I got a feeling about you. У меня есть определенное чувство о вас.
I called because I had a feeling you couldn't sleep. Позвонила, потому что, у меня было чувство, что ты, не можешь уснуть.
I have the feeling you meet someone you meet yourself. Бывает такое чувство, что... встречая кого-то, ты встречаешь себя.
A feeling so strong you have no choice, you have to declare your love... Чувство, сильное до такой степени, что у тебя нет выбора... тебе просто приходится признаться в своей любви.
And indeed, it was beauty that was giving people this feeling of being protected. И действительно, именно красота давала людям это чувство защищённости.
Well... right now I'm experiencing a very odd feeling. Ну... прямо сейчас я испытываю очень странное чувство.
So that's my feeling about that. Это моё чувство по отношению к этому.
I'm feeling really bad about this. У меня насчет этого очень плохое чувство.