| You're just feeling hurt and rejected Since dad left. | Просто тебе одиноко, ты чувствуешь себя брошенной с тех пор, как ушел отец. |
| Sounds like you're feeling better. | Звучит так, будто ты чувствуешь себя лучше. |
| She likes you feeling nice and comfortable. | Ей нравится, когда ты чувствуешь себя хорошо и удобно. |
| No wonder you're feeling worse. | Не удивительно, ты чувствуешь себя еще хуже. |
| I understand you may be feeling a little ambushed. | Я понимаю, ты, возможно, чувствуешь себя в западне. |
| No, we understand you're feeling insecure. | Джулия. Мы понимаем, что ты чувствуешь себя неуверенно. |
| I understand you're feeling rejected. | Я понимаю, что ты чувствуешь себя отвергнутым. |
| You're feeling inadequate 'cause I mastered it before you. | Ты чувствуешь себя неадекватной, потому что я справился с этим раньше тебя. |
| I understand you're feeling quite indispensable of late. | Я понимаю, ты хочешь чувствуешь себя очень важной, последнее время. |
| It really would be totally understandable if you were feeling confused. | Это действительно могло бы быть совершенно понятным, если ты чувствуешь себя сбитым с толку. |
| I think you're feeling marginalized because the baby is taking Dr. Brennan's attention away from you. | Полагаю, ты чувствуешь себя отвергнутым, потому что ребёнок привлекает внимание Д-р. Бреннан от тебя. |
| You feeling a mite calmer now? | Чувствуешь себя поспокойней теперь? - Да, Сержант |
| So you're feeling murderous again. | Так ты чувствуешь себя жестоким снова. |
| You must be feeling a little twitchy right about now. | Ты, должно быть, чувствуешь себя немного нервной сейчас. |
| Billy, you're feeling lonely enough as it is. | Билли, ты и так чувствуешь себя одиноко. |
| You must be feeling good, Mr. Purple Shirt. | Наверное, чувствуешь себя хорошо, мистер Фиолетовая рубашка. |
| You know, when one was feeling useless and really rather low... | Когда чувствуешь себя бесполезной и довольно заурядной... |
| I know the feeling of being dumped. | Я знаю, как чувствуешь себя после того, как тебя бросили. |
| It sounds like you're the one feeling guilty. | Похоже это ты чувствуешь себя виноватой. |
| I bet you must be feeling awfully confused right now. | Могу поклясться, ты сейчас чувствуешь себя ужасно запутанной. |
| I can totally relate to the sense of isolation, feeling like an outsider. | Я прекрасно понимаю это чувство отчуждения, когда ты чувствуешь себя аутсайдером. |
| I know you're feeling like an outsider. | Я понимаю, ты чувствуешь себя изгоем. |
| I think you're feeling guilty. | Я думаю, ты чувствуешь себя виноватой. |
| You're feeling abandoned because I abandoned you. | Ты чувствуешь себя брошенной, потому что тебя бросил. |
| If you're feeling any discomfort, just go to the hospital for a check-up. | Если ты чувствуешь себя не очень хорошо, то сходи в больницу на обследование. |