The dream leaves me feeling weird. |
Я как-то странно чувствую себя после этого сна. |
I am through feeling guilty about you-know-what. |
Я больше не чувствую себя виноватой по поводу сам знаешь чего. |
I'm already feeling guilty about travelling second class. |
Я и так чувствую себя виноватым, что ехал вторым классом. |
I was ill yesterday but I am feeling fine today! |
Вчера я был болен, но сегодня я чувствую себя хорошо! |
I still have a headache, but I'm feeling better this morning. |
У меня все еще болит голова, но я чувствую себя лучше этим утром. |
There are 20 minutes before homeroom and I'm feeling slightly generous. |
Осталось 20 минут до домашней комнаты, и я чувствую себя немного щедрым. |
I'm actually feeling better, mom. |
Вообще-то я чувствую себя уже лучше, мам. |
That's not true, I'm feeling better. |
Это не правда, я чувствую себя лучше. |
That crack that you made about me feeling guilty about something. |
На это замечание, которое ты сделал о том, что я чувствую себя за что-то виноватой. |
I... I'm feeling a little woozy. |
Я... я чувствую себя немного пьяной. |
I'm feeling crazy right now. |
Сейчас я чувствую себя настоящим безумцем. |
I'm actually feeling insecure now. |
Я вообще-то чувствую себя незащищенным сейчас. |
I'm feeling a lot better, though. |
Хотя я чувствую себя намного лучше. |
All I am knowing is how it is feeling here. |
Я знаю только, как чувствую себя здесь. |
I'm not feeling secure right now, so I am recusing myself from the situation. |
Сейчас я не чувствую себя в безопасности, поэтому самоустраняюсь в этой ситуации. |
I... I haven't been feeling well. |
Я... я чувствую себя плохо. |
If you're worried about my performance evaluation, I'm feeling pretty confident. |
Если вы беспокоитесь о моей оценке эффективности, то я чувствую себя довольно уверенно. |
I'm feeling really left out right now. |
Прямо сейчас я действительно чувствую себя отсталой. |
I am feeling so Stephen King with these things lately. |
Из-за них в последнее время я чувствую себя почти Стивеном Кингом. |
I think I'm feeling better. |
Кажется, я чувствую себя лучше. |
I am not feeling guilty about anything. |
Я не чувствую себя виноватым ни в чем. |
'Cause I'm feeling pretty twirly. |
Потому что я чувствую себя пенсионеркой. |
Humphrey, I'm feeling like my old self again. |
Хамфри, я чувствую себя прежним. |
Because I'm feeling pretty desperate. |
Потому что я чувствую себя довольно отчаянным. |
'Cause I'm feeling kind of guilty. |
А то я как бы чувствую себя виноватым. |