| The dream leaves me feeling weird. | Я как-то странно чувствую себя после этого сна. |
| I am through feeling guilty about you-know-what. | Я больше не чувствую себя виноватой по поводу сам знаешь чего. |
| I'm already feeling guilty about travelling second class. | Я и так чувствую себя виноватым, что ехал вторым классом. |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | Вчера я был болен, но сегодня я чувствую себя хорошо! |
| I still have a headache, but I'm feeling better this morning. | У меня все еще болит голова, но я чувствую себя лучше этим утром. |
| There are 20 minutes before homeroom and I'm feeling slightly generous. | Осталось 20 минут до домашней комнаты, и я чувствую себя немного щедрым. |
| I'm actually feeling better, mom. | Вообще-то я чувствую себя уже лучше, мам. |
| That's not true, I'm feeling better. | Это не правда, я чувствую себя лучше. |
| That crack that you made about me feeling guilty about something. | На это замечание, которое ты сделал о том, что я чувствую себя за что-то виноватой. |
| I... I'm feeling a little woozy. | Я... я чувствую себя немного пьяной. |
| I'm feeling crazy right now. | Сейчас я чувствую себя настоящим безумцем. |
| I'm actually feeling insecure now. | Я вообще-то чувствую себя незащищенным сейчас. |
| I'm feeling a lot better, though. | Хотя я чувствую себя намного лучше. |
| All I am knowing is how it is feeling here. | Я знаю только, как чувствую себя здесь. |
| I'm not feeling secure right now, so I am recusing myself from the situation. | Сейчас я не чувствую себя в безопасности, поэтому самоустраняюсь в этой ситуации. |
| I... I haven't been feeling well. | Я... я чувствую себя плохо. |
| If you're worried about my performance evaluation, I'm feeling pretty confident. | Если вы беспокоитесь о моей оценке эффективности, то я чувствую себя довольно уверенно. |
| I'm feeling really left out right now. | Прямо сейчас я действительно чувствую себя отсталой. |
| I am feeling so Stephen King with these things lately. | Из-за них в последнее время я чувствую себя почти Стивеном Кингом. |
| I think I'm feeling better. | Кажется, я чувствую себя лучше. |
| I am not feeling guilty about anything. | Я не чувствую себя виноватым ни в чем. |
| 'Cause I'm feeling pretty twirly. | Потому что я чувствую себя пенсионеркой. |
| Humphrey, I'm feeling like my old self again. | Хамфри, я чувствую себя прежним. |
| Because I'm feeling pretty desperate. | Потому что я чувствую себя довольно отчаянным. |
| 'Cause I'm feeling kind of guilty. | А то я как бы чувствую себя виноватым. |